1 00:00:03,820 --> 00:00:05,554 2 00:00:06,227 --> 00:00:07,945 3 00:00:09,217 --> 00:00:11,066 4 00:00:11,963 --> 00:00:14,322 5 00:00:15,111 --> 00:00:17,121 6 00:00:19,015 --> 00:00:23,347 Oggi stiamo lanciando la campagna He for She 7 00:00:24,813 --> 00:00:27,392 Mi rivolgo a voi perche abbiamo bisogno del vostro aiuto. 8 00:00:29,162 --> 00:00:31,884 Vogliamo dire basta alle disugaglianze di genere, 9 00:00:32,594 --> 00:00:36,727 e per farlo abbiamo bisogno di coinvolgere tutti. 10 00:00:38,203 --> 00:00:40,932 Questa è la prima campagna di questo tipo per le Nazioni Unite. 11 00:00:41,552 --> 00:00:45,879 Vogliamo tentare ed incitare quanti piu uomini e ragazzi possibile 12 00:00:45,879 --> 00:00:47,858 a sostenere questo cambio. 13 00:00:48,731 --> 00:00:50,805 E non vogliamo limitarci semplicemente a parlarne. 14 00:00:51,327 --> 00:00:53,709 Vogliamo provarci ed essere certi che sia tangibile. 15 00:00:56,042 --> 00:01:00,159 Sono stata nomita ambasciatrice della buona volonta per le donne sei mesi fa. 16 00:01:01,299 --> 00:01:05,667 E piu parlo di femminismo, piu realizzo 17 00:01:06,227 --> 00:01:09,987 che lottare per i diritti delle donne spesso diventa 18 00:01:09,987 --> 00:01:12,713 sinonimo di odiare gli uomini. 19 00:01:14,703 --> 00:01:18,420 Se c'è una cosa di cui sono certa, 20 00:01:19,580 --> 00:01:22,463 è che questo deve finire. 21 00:01:24,065 --> 00:01:27,762 Tanto per precisare, Femminismo, per definizione, 22 00:01:28,662 --> 00:01:33,204 è la convizione del fatto che uomini e donne possano godere di uguali diritti 23 00:01:33,204 --> 00:01:34,865 e di pari opportunita 24 00:01:35,263 --> 00:01:39,789 E la teoria della parita dei sessi in politica, 25 00:01:40,099 --> 00:01:42,318 economia e nella societa. 26 00:01:44,672 --> 00:01:47,893 Ho cominciato a riflettere sui preconcetti di genere molto tempo fa. 27 00:01:48,913 --> 00:01:53,875 Quando avevo otto anni, non capivo perche mi si diceva prepotente 28 00:01:54,435 --> 00:01:58,877 perche volevo dirigere la recita che stavamo preparando per i genitori. 29 00:01:59,587 --> 00:02:01,048 Cosa che non succedeva ai maschi. 30 00:02:02,340 --> 00:02:06,949 Quando all'eta di 14 anni ho cominciato ad essere sessualizzata da alcuni elementi della stampa 31 00:02:08,265 --> 00:02:13,242 Quando a 15 anni, le mie amiche hanno cominciato a lasciare le loro adorate squadre sportive 32 00:02:13,572 --> 00:02:15,674 perche non volevano sembrare troppo muscolose 33 00:02:17,065 --> 00:02:22,572 Quando a 18 anni i miei amici maschi non erano in grado di esprimere i propri sentimenti... 34 00:02:24,262 --> 00:02:27,499 Ho deciso di essere una femminista 35 00:02:28,189 --> 00:02:30,283 E la cosa non fu complicata per me 36 00:02:31,142 --> 00:02:36,109 Ma recenti ricerche hanno dimostrato che il femminismo e' diventato 37 00:02:36,109 --> 00:02:37,819 una parola impopolare 38 00:02:40,125 --> 00:02:45,670 Le donne stanno scegliendo di non identificarsi con il femminismo 39 00:02:47,988 --> 00:02:51,882 A quanto pare, sono tra quelle donne 40 00:02:52,202 --> 00:02:57,870 le cui espressioni sono viste torppo forti, troppo aggressive, 41 00:02:59,210 --> 00:03:05,567 isolanti, che respingono gli uomini. Adirrittura non attraenti. 42 00:03:07,847 --> 00:03:12,610 Perche questa parola e diventata cosi scomoda? 43 00:03:15,160 --> 00:03:16,648 Sono della Gran Bretagna, 44 00:03:17,657 --> 00:03:22,399 e penso che sia giusto essere pagata lo stesso che i miei colleghi uomini 45 00:03:23,634 --> 00:03:28,774 penso che sia giusto che io possa prendere decisioni che riguardano al mio corpo 46 00:03:30,096 --> 00:03:38,021 credo 47 00:03:40,699 --> 00:03:43,939 credo che sia giusto che le donne siano coinvolte, 48 00:03:43,939 --> 00:03:48,958 e mi rappresentino, nei processi politici e decisionali che condizioneranno la mia vita. 49 00:03:50,319 --> 00:03:56,754 Credo che sia giusto, che socialmente , che mi sia dato lo stesso rispetto che viene dato agli uomini. 50 00:03:59,075 --> 00:04:04,585 Ma purtroppo, devo anche dire che non c'e un solo Paese 51 00:04:04,685 --> 00:04:10,228 nel mondo dove le donne possano aspettarsi di ricevere degli stessi diritti. 52 00:04:11,428 --> 00:04:15,655 Nessun Paese nel mondo puo dire 53 00:04:15,655 --> 00:04:17,625 di aver raggiunto la parita dei generi. 54 00:04:19,372 --> 00:04:23,206 Questi diritti...io li considero diritti umani, 55 00:04:23,916 --> 00:04:25,795 ma io sono una delle poche fortunate. 56 00:04:26,838 --> 00:04:32,559 La mia vita e' un vero e proprio privilegio perche i miei genitori non mi hanno voluto meno bene 57 00:04:32,719 --> 00:04:35,201 per il fatto di essere una femmina 58 00:04:35,537 --> 00:04:39,930 La mia scuola non mi ha messo dei limiti perche ero una ragazza. 59 00:04:41,278 --> 00:04:45,372 I miei mentori non hanno pensato che sarei andata meno lontano 60 00:04:45,582 --> 00:04:48,294 perche un giorno forse avrei avuto un figlio. 61 00:04:48,294 --> 00:04:51,006 Queste e gli ambasciatori dei della parita dei diritti di genere, 62 00:04:51,006 --> 00:04:53,719 sono i fattori che mi hanno fatto diventare la persona che sono oggi. 63 00:04:53,869 --> 00:04:56,090 Forse nemmeno lo sanno, ma sono gli inconsapevoli femministi 64 00:04:57,198 --> 00:05:00,963 che attualmente stanno cambiando il mondo. 65 00:05:00,963 --> 00:05:03,098 C'e' bisogno di piu persone come loro. 66 00:05:04,190 --> 00:05:05,990 E se ancora odiate la parola, non e' la parola che e' importante 67 00:05:06,668 --> 00:05:13,080 ma l' idea e l'obbiettivo che c'e' dietro. 68 00:05:13,999 --> 00:05:17,654 Perche non tutte le donne hanno ricevuto gli stessi diritti che ho ricevuto io. 69 00:05:18,628 --> 00:05:23,169 In fatti, statisticamente, solo poche di loro hanno avuto questa fortuna. 70 00:05:24,039 --> 00:05:29,158 Nel 1997, Hillary Clinton tenne un discorso famoso a Pechino 71 00:05:31,263 --> 00:05:35,692 sui diritti delle donne. 72 00:05:35,692 --> 00:05:37,580 Purtroppo, molte delle cose che voleva cambiare sono tuttora realta'. 73 00:05:37,980 --> 00:05:43,642 Ma cio che mi colpi di piu di quel discorso e' che solo il 30% 74 00:05:45,436 --> 00:05:50,344 del pubblico era uomo. 75 00:05:51,074 --> 00:05:53,719 Come possiamo pensare di cambiare il mondo se solo la meta 76 00:05:55,708 --> 00:06:01,278 e invitato a farlo o si sente a suo agio partecipando alla conversazione? 77 00:06:01,488 --> 00:06:04,755 Uomini... 78 00:06:06,770 --> 00:06:08,068 Vorrei aprofittare di questa opportunita per porvi quest'invito formale. 79 00:06:09,665 --> 00:06:15,497 80 00:06:16,438 --> 00:06:26,140 La parita di genere riguarda anche voi 81 00:06:27,855 --> 00:06:31,513 Perche ad oggi, ho visto che il ruolo di mio padre 82 00:06:33,433 --> 00:06:37,106 come genitore e' stato sottovalutato dalla societa 83 00:06:37,106 --> 00:06:41,998 nonostante io avessi avuto bisogno della sua presenza tanto quanto mia madre. 84 00:06:41,998 --> 00:06:45,579 Ho visto ragazzi soffrire per malattie mentali, 85 00:06:46,413 --> 00:06:49,927 incapaci di chiedere aiuto, per paura 86 00:06:50,117 --> 00:06:53,868 di sembrare meno uomini, meno virili. 87 00:06:54,428 --> 00:06:58,000 Infatti, nel Regno Unito, il suicidio e' la prima causa di mortalita 88 00:06:59,402 --> 00:07:04,829 per gli uomini dai 20 ai 49 anni, superando gli incidenti stradali, il cancro e l' infarto. 89 00:07:05,089 --> 00:07:12,297 Ho visto uomini diventare fragili ed insicuri per colpa di una visione distorta 90 00:07:14,174 --> 00:07:18,872 di cio che dovrebbe essere il successo maschile 91 00:07:19,172 --> 00:07:22,570 Neanche gli uomini possono godere della ella parita di genere. 92 00:07:23,848 --> 00:07:28,007 Non si parla spesso di come gli uomini sono imprigionati nei loro stereotipi di genere 93 00:07:29,647 --> 00:07:33,802 ma io vedo che lo sono, 94 00:07:34,157 --> 00:07:36,751 e quando riusciranno a liberarsene, le cose cambieranno anche per le donne, 95 00:07:37,828 --> 00:07:41,629 e' una conseguenza naturale. 96 00:07:42,119 --> 00:07:44,021 Se gli uomini non hanno bisogno hanno bisogno di essere aggressivi per essere acettati 97 00:07:45,512 --> 00:07:49,750 le donne non si sentono in dovere di essere sottomesse. 98 00:07:50,240 --> 00:07:53,426 Se gli uomini non devono controllare, le donne non saranno controllate 99 00:07:54,386 --> 00:07:59,066 Entrambi, uomini e donne, dovrebbero sentirsi liberi di essere sensibili 100 00:08:00,466 --> 00:08:03,898 Entrambi, uomini e donne dovrebbero sentirsi liberi di essere forti 101 00:08:04,377 --> 00:08:08,011 E' arrivato il momento per tutti di percepire il genere come uno spettro 102 00:08:09,066 --> 00:08:12,487 invece di concepirlo come due dimensioni di ideali opposti 103 00:08:12,967 --> 00:08:16,613 104 00:08:17,576 --> 00:08:25,048 Se smettimao di definirci per quello che non siamo 105 00:08:25,177 --> 00:08:28,426 106 00:08:28,856 --> 00:08:33,930 107 00:08:35,019 --> 00:08:38,101 108 00:08:39,478 --> 00:08:41,209 109 00:08:42,535 --> 00:08:46,377 110 00:08:46,377 --> 00:08:49,522 111 00:08:49,822 --> 00:08:55,056 112 00:08:55,966 --> 00:08:58,706 113 00:08:59,143 --> 00:09:04,621 114 00:09:06,434 --> 00:09:09,750 115 00:09:09,750 --> 00:09:12,382 116 00:09:12,382 --> 00:09:15,519 117 00:09:15,709 --> 00:09:18,042 118 00:09:19,446 --> 00:09:24,054 119 00:09:24,054 --> 00:09:25,494 120 00:09:26,137 --> 00:09:30,138 121 00:09:30,608 --> 00:09:34,745 122 00:09:36,559 --> 00:09:38,776 123 00:09:39,442 --> 00:09:43,487 124 00:09:43,637 --> 00:09:47,352 125 00:09:49,830 --> 00:09:55,257 126 00:09:56,387 --> 00:09:58,597 127 00:09:59,574 --> 00:10:02,067 128 00:10:03,296 --> 00:10:05,810 129 00:10:07,371 --> 00:10:11,832 130 00:10:12,892 --> 00:10:15,178 131 00:10:17,068 --> 00:10:18,419 132 00:10:19,758 --> 00:10:26,982 133 00:10:27,312 --> 00:10:32,259 134 00:10:32,259 --> 00:10:34,499 135 00:10:35,475 --> 00:10:36,864 136 00:10:37,961 --> 00:10:44,102 137 00:10:45,459 --> 00:10:53,053 138 00:10:53,153 --> 00:10:55,256 139 00:10:58,397 --> 00:11:02,888 140 00:11:02,888 --> 00:11:06,160 141 00:11:06,920 --> 00:11:09,496 142 00:11:10,754 --> 00:11:17,267 143 00:11:17,267 --> 00:11:19,092 144 00:11:19,996 --> 00:11:21,779 145 00:11:23,794 --> 00:11:31,452 146 00:11:32,776 --> 00:11:38,665 147 00:11:40,212 --> 00:11:45,928