0:00:08.696,0:00:17.080 0:00:24.200,0:00:26.253 Nepravedni zakoni postoje; 0:00:26.253,0:00:28.346 bi li trebali biti zadovoljni s time da ih poštujemo,[br] 0:00:28.346,0:00:31.989 ili bi trebali nastojati da ih ispravimo [br]i štovati ih sve dok to ne uspijemo, 0:00:33.342,0:00:36.975 ili ih trebamo prekršiti odmah? 0:00:50.278,0:00:56.794 Suosnivač društvene, news i zabavne web stranice reddit[br]pronađen je mrtav. 0:00:57.404,0:01:02.276 Zasigurno je bio čudo, iako nikada nije o sebi mislio [br]na takav način. 0:01:02.276,0:01:04.920 Bio je potpuno neuzbuđen 0:01:04.920,0:01:08.444 oko pokretanja business-a i zarađivanja novca. 0:01:09.904,0:01:13.269 Primjetan je dubok osjećaj gubitka večeras u Highland Park-u, 0:01:13.269,0:01:15.197 rodnom mjestu Aarona Swartz-a, 0:01:15.197,0:01:18.391 dok voljeni govore zbogom jednoj od najbistrijih nada interneta. 0:01:18.391,0:01:21.841 Aktivisti za slobodu, borci za slobodan pristup internetu, kao i računalni aktivisti, oplakuju njegov gubitak. 0:01:21.841,0:01:25.699 'Zapanjujući intelekt', ako pitate ljude koji su ga poznavali. 0:01:25.699,0:01:27.029 Ubijen je od strane vlade 0:01:27.029,0:01:29.996 i MIT je iznevjerio sve svoje osnovne principe. 0:01:29.996,0:01:32.976 Htjeli su napraviti primjer od njega. 0:01:35.176,0:01:39.053 Vlade imaju nezasitnu želju za kontrolom. 0:01:39.053,0:01:43.477 Potencijalno mu je prijetilo 35 godina zatvora [br]i milijun dolara kazne. 0:01:43.477,0:01:50.042 Podizanje pitanja tužiteljske revnosti, i rekao bih čak nedoličnog ponašanja. 0:01:50.389,0:01:55.437 Jeste li proučili pitanje i došli do zaključaka? 0:01:57.399,0:02:00.915 Dok sam odrastao, znate, polako sam se [br]našao u procesu shvaćanja 0:02:00.915,0:02:03.562 da su sve stvari oko mene, koje su mi ljudi rekli 0:02:03.562,0:02:06.713 bile samo prirodan način na koji stvari funkcioniraju, [br]na koji će uvijek funkcionirati. 0:02:06.713,0:02:09.420 Nije to uopće bio prirodan način, [br]postojale su stvari koje su se mogle promjeniti 0:02:09.420,0:02:11.824 i još važnije, postojale su stvari koje su bile pogrešne [br]i trebale su se mijenjati. 0:02:11.824,0:02:14.364 I jednom kad sam to shvatio, na neki način više nije bilo povratka. 0:02:15.324,0:02:21.093 0:02:24.274,0:02:27.881 Dobrodošli u vrijeme čitanja priča. 0:02:28.048,0:02:33.084 Ime knjige je "Paddington na sajmu'. 0:02:33.573,0:02:36.603 Pa, rođen je i odrastao u Highland Parku. 0:02:36.603,0:02:40.387 Aaron je došao iz obitelji sa tri brata, svi izuzetno bistri. 0:02:40.598,0:02:43.612 Oh, kutija će se prevrnuti... 0:02:44.532,0:02:48.714 Pa svi smo mi, znate, bili djeca koja se nisu najbolje ponašala. 0:02:48.714,0:02:51.752 Znate, trojica dječaka koja trče posvuda cijelo vrijeme, [br]izazivajući nevolje 0:02:51.752,0:02:54.005 Hej, ne, ne, ne! 0:02:54.005,0:02:55.694 - Aaron![br]- Što? 0:02:55.694,0:03:01.134 Ali, shvatio sam da je Aaron naučio kako učiti u vrlo ranoj dobi. 0:03:01.141,0:03:05.711 "Jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset" 0:03:06.462,0:03:09.012 - Kuc, kuc![br]- Tko je? 0:03:09.012,0:03:11.077 - Aaron.[br]- Koji Aaron? 0:03:11.077,0:03:12.773 Aaron Smješni. 0:03:12.773,0:03:15.449 Znao je što želi, i oduvijek je to želio činiti. 0:03:15.468,0:03:17.269 Oduvijek je ostvario što je htio. 0:03:18.609,0:03:21.288 Njegova znatiželja bila je neograničena. 0:03:21.488,0:03:24.717 "Ovo je mala slika o tome što su planeti." 0:03:25.117,0:03:32.929 "I svaki planet ima simbol. Merkurov simbol, Venerin simbol, Zemljin simbol, Marsov simbol, Jupiterov simbol." 0:03:33.114,0:03:37.089 Jednog dana rekao je Susan: što je ova besplatna obiteljska zabava u centru Highland Park-a? 0:03:37.089,0:03:39.964 "Besplatna obiteljska zabava u centru parka" 0:03:40.494,0:03:42.101 Tada je imao tri godine. 0:03:42.672,0:03:44.642 Ona je rekla: o čemu pričaš? 0:03:44.642,0:03:50.242 Rekao je: Pogledaj, ovdje na hladnjaku piše: "Besplatna obiteljska zabava u centru Highland Parka." 0:03:50.272,0:03:54.513 Bila je zapanjena da on može čitati. 0:03:55.010,0:03:59.010 Zove se "Moja obiteljska pasha". 0:03:59.755,0:04:04.881 Ta noć pashe je drukčija od svih drugih noći. 0:04:05.130,0:04:08.772 Sjećam se, jednom kad smo bili u knjižnici [br]Sveučilišta u Chicago-u, 0:04:08.847,0:04:11.861 Izvukao sam knjigu s police koja je bila iz, recimo, 1900. 0:04:12.771,0:04:15.925 I pokazao sam je njemu i rekao: znaš, ovo je iznimno mjesto. 0:04:15.925,0:04:22.190 Svi smo mi bili znatiželjna djeca, no Aaron je zbilja volio učiti i zbilja je volio poučavati. 0:04:22.999,0:04:27.509 I što ćemo učiti je abeceda unatrag. 0:04:27.945,0:04:31.385 Z, Y, X, W, V, U, T... 0:04:31.853,0:04:35.100 Sjećam se kad je došao kući sa svoga prvog sata algebre. 0:04:35.100,0:04:38.828 Rekao je: Noah, hajde da te naučim algebru! 0:04:38.828,0:04:40.414 a ja sam se pitao: što je algebra? 0:04:41.064,0:04:43.548 I uvijek se ponašao tako. 0:04:46.032,0:04:48.516 Sada pritisnimo tipku, tako! Sada to posjeduje. 0:04:48.898,0:04:51.858 Sada je ružičasto. 0:04:52.248,0:04:56.318 Kada je imao otprilike dvije ili tri godine, [br]i Bob ga je upoznao sa računalima, 0:04:56.318,0:04:59.058 onda je uzletio kao lud na njih. 0:04:59.280,0:05:03.147 (dječji govor) 0:05:03.317,0:05:08.347 Svi smo mi imali računala, no Aaron im se posvetio, [br]posvetio se internetu. 0:05:09.698,0:05:12.965 - Radiš na računalu?[br]- Nee.. 0:05:12.965,0:05:16.008 - Kako c... mama, zašto ništa ne radi? 0:05:16.008,0:05:18.067 Počeo je programirati u vrlo ranoj dobi. 0:05:18.067,0:05:24.203 Sjećam se prvog programa koji sam napisao s njim u Basic-u, a bila je to Star Wars trivia. 0:05:25.533,0:05:30.356 Sjedio je sa mnom u podrumu, gdje se računalo nalazilo, 0:05:30.356,0:05:32.387 satima, programirajući igru. 0:05:34.817,0:05:38.661 Problem koji sam imao s njim je taj da ja nisam htio ništa dovršeno. 0:05:38.661,0:05:43.177 A za njega, uvijek je bilo nešto za raditi, uvijek je bilo nešto[br]što je programiranje moglo riješiti. 0:05:47.018,0:05:50.548 Način na koji je Aaron to uvijek vidio, je taj da je[br]programiranje magija. 0:05:50.901,0:05:54.222 Možeš postići stvari koje normalni ljudi ne mogu. 0:05:54.222,0:05:58.892 Aaron je napravio bankomat, [br]koristeći Macintosh i kartonsku kutiju. 0:05:59.055,0:06:02.368 Jedne godine za Noć vještica, nisam znao što želim biti, 0:06:02.368,0:06:06.448 i on je mislio da bi bilo vrlo cool ako bih se ja obukao u njegovo novo omiljeno računalo, 0:06:06.448,0:06:09.108 što je u tom trenutku bio originalni iMac. 0:06:09.108,0:06:13.204 Hoću reći, mrzio je oblačenja za Noć vještica, ali volio je uvjeravati druge ljude 0:06:13.204,0:06:14.500 da se obuku u stvari koje je on htio vidjeti. 0:06:15.510,0:06:20.395 Aaron, stani! Dečki, hajde, pogledajte u kameru. 0:06:20.395,0:06:22.720 Spider-man gleda u kameru. 0:06:24.010,0:06:30.405 Napravio je stranicu koja se zove The Info, gdje su ljudi mogli samo popuniti informacije. 0:06:31.535,0:06:34.987 Siguran sam da netko tamo zna sve o zlatu, listanju zlata. 0:06:34.987,0:06:38.722 Zašto ne napišu o tome na ovoj stranici? A zatim drugi ljudi mogu doći kasnije na to mjesto 0:06:38.722,0:06:43.347 i pročitati te informacije, [br]i urediti informacije ukoliko misle da su loše. 0:06:43.347,0:06:46.226 Ne tako različito od Wikipedije, zar ne? 0:06:46.226,0:06:51.734 A ovaj projekt nastao je prije no što je Wikipedija započela, i razvio ga je 12-godišnjak, 0:06:51.734,0:06:58.452 u svojoj sobi, sasvim sam, pokrećući ga na malenom serveru, koristeći drevnu tehnologiju. 0:06:58.452,0:07:06.977 Odgovor jednog od njegovih učitelja bio je: Ovo je užasna ideja, ne možeš jednostavno dopustiti svakome da bude autor enciklopedije. 0:07:06.977,0:07:12.464 Glavni razlog zašto imamo znanstvenike je da pišu ove knjige za nas. Kako si imao tako užasnu ideju? 0:07:12.484,0:07:19.515 Ja i moj brat govorimo: Oh, znate, Wikipedija je cool, ali mi smo ju imali u vlastitoj kući, prije pet godina. 0:07:21.476,0:07:25.597 Aaronova web stranica, theinfo.org, osvojila je školsko natjecanje 0:07:25.597,0:07:29.908 održano od strane web dizajn tvrtke ArsDigita iz Cambridge-a. 0:07:33.758,0:07:38.090 Svi smo otišli u Cambridge po... kada je osvojio art centro nagradu 0:07:38.090,0:07:39.736 i mi nismo imali pojma što je Aaron radio. 0:07:39.736,0:07:43.358 Bilo je očito da je nagrada bila vrlo važna. 0:07:43.778,0:07:48.171 Aaron je ubrzo postao uključen u online programerske zajednice, 0:07:48.171,0:07:51.437 a zatim u proces oblikovanja novog alata za web. 0:07:51.437,0:07:55.545 Došao je do mene i rekao: Ben, postoji iznimno fenomenalna stvar na kojoj radim. 0:07:55.545,0:07:57.713 Moraš čuti o njoj! 0:07:57.713,0:07:59.742 "Da, o čemu se radi?" 0:07:59.742,0:08:01.769 "Radi se o stvari zvanoj RSS." 0:08:02.259,0:08:07.171 I on mi objašnjava što je to RSS... pa, zašto je to korisno Aarone? 0:08:07.171,0:08:11.268 Da li to bilo koja stranica koristi? Zašto bih ja to htio koristiti? 0:08:11.718,0:08:16.894 Postoji mailing lista za ljude koji rade na RSS-u, [br]i XML-u generalno. 0:08:16.894,0:08:21.134 I na njoj je bila osoba zvana Aaron Swartz, koja je bila vrlo kompetitivna, ali vrlo pametna, 0:08:21.134,0:08:26.955 i koja ima mnogo dobrih ideja i nije nikada došla do susreta licem u lice 0:08:26.965,0:08:28.566 i rekli su 0:08:28.632,0:08:31.782 znate, kada ćete doći na jedan od ovih susreta licem u lice? 0:08:31.782,0:08:36.942 I on je rekao: znate, ne vjerujem da bi me majka pustila. Ja sam.. upravo sam napunio 14. 0:08:37.222,0:08:42.674 I njihova je prvotna reakcija bila, pa, znate, ova osoba, ovaj kolega s kojim smo radili cijele godine je.. 0:08:42.674,0:08:46.694 imao je 13 godina dok smo radili s njim, i sada ima samo 14. 0:08:46.694,0:08:50.985 A njihova druga reakcija bila je: Kriste, zbilja se moramo naći s njim, znate. To je nevjerojatno! 0:08:50.985,0:08:53.785 Bio je dio udruge koja je skicirala RSS. 0:08:53.785,0:08:59.151 Ono što je radio je pomaganje u izgradnji modernog hiperteksta. 0:08:59.151,0:09:06.056 Dijelo na kojem je radio, RSS, bio je alat koji ste mogli koristiti da dobijete sažetke 0:09:06.056,0:09:08.675 stvari koje se događaju na drugim web stranicama. 0:09:08.675,0:09:13.295 Najčešće, to bi ste koristili za blog. Možete imati 10 ili 20 blogova koje želite čitati. 0:09:13.359,0:09:18.329 Koristite njihove RSS feedove, ove sažetke onoga što se događa na tim drugim stranicama 0:09:18.378,0:09:22.609 da bi kreirali jedinstvenu listu svih stvari koje se događaju. 0:09:22.609,0:09:27.778 Aaron je bio vrlo mlad, ali je razumio tehnologiju i vidio ju kao nesavršenu, 0:09:27.778,0:09:29.628 i gledao tražio je načine kako može pomoći da je učini boljom. 0:09:35.645,0:09:39.965 Dakle, njegova majka počela ga je slati na avione u Chicago-u, mi bismo ga pokupili u San Francisco-u. 0:09:39.965,0:09:45.363 Upoznali bismo ga sa zanimljivim ljudima da se raspravlja, i čudili se njegovim zastrašujućima navikama jedenja. 0:09:45.363,0:09:51.072 Jeo je samo bijelu hranu, samo na primjer kuhanu rižu, a ne prženu jer ona nije bila dovoljno bijela 0:09:51.072,0:09:53.700 i bijeli kruh, i tako dalje... 0:09:53.700,0:09:59.250 I čudili bi se kvaliteti debate koja je nastajala iz ovih, 0:09:59.263,0:10:01.744 na prvi pogled malih dječačkih usta. 0:10:01.744,0:10:05.063 I pomislili biste, ovo će dijete stvarno dospjeti nekamo ako ne umre od nečega. 0:10:05.063,0:10:06.693 Aaron, ti si na redu! 0:10:06.693,0:10:10.002 Mislim da je razlika u tome da sada ne možete stvarati kompanije kao internetske stranice. 0:10:10.002,0:10:15.720 Ne možete imati kompanije koje samo prodaju pseću hranu preko interneta, ili prodavati pseću hranu preko mobilnih telefona. 0:10:15.720,0:10:18.186 Ali još uvijek ima mnogo inovacije. 0:10:18.186,0:10:21.425 Mislim da, možda, ako ne vidite inovaciju, [br]možda su vam glave u pijesku. 0:10:21.425,0:10:24.696 On preuzima tu 'alfa štreber' osobnost, gdje se ponaša 0:10:24.696,0:10:28.612 otprilike kao "Pametniji sam od tebe, i zato što sam pametniji od tebe bolji sam od tebe, 0:10:28.612,0:10:30.324 i mogu ti reći što da činiš." 0:10:30.324,0:10:35.202 To je produžetak, kao, njega koji je neka vrst derišta. 0:10:35.310,0:10:39.010 Dakle okupite sva ova računala zajedno i [br]sad ona rješavaju velike probleme 0:10:39.010,0:10:42.040 kao što je potraga za vanzemaljcima ili pokušaj liječenja raka. 0:10:45.110,0:10:48.230 Prvo sam ga upoznao na IRC-u, ili Internet Relay Chat-u. 0:10:48.230,0:10:53.490 Nije samo pisao kodove, on je također činio ljude uzbuđenim oko rješavanja problema koje je dobio. 0:10:53.490,0:10:55.617 0:10:55.617,0:10:58.417 0:10:58.751,0:11:03.872 0:11:03.872,0:11:08.640 0:11:08.640,0:11:13.395 0:11:13.395,0:11:16.265 0:11:18.994,0:11:22.994 0:11:22.999,0:11:27.939 0:11:27.939,0:11:30.496 0:11:30.496,0:11:34.819 0:11:34.819,0:11:37.012 0:11:37.032,0:11:41.178 0:11:41.178,0:11:45.400 0:11:45.400,0:11:49.091 0:11:49.091,0:11:53.368 0:11:53.368,0:11:57.021 0:11:57.021,0:12:01.103 0:12:01.103,0:12:05.305 0:12:05.305,0:12:07.847 0:12:07.847,0:12:11.221 0:12:11.221,0:12:15.021 0:12:15.240,0:12:19.428 0:12:19.428,0:12:24.361 0:12:24.361,0:12:28.089 0:12:28.089,0:12:32.022 0:12:32.192,0:12:37.600 0:12:38.120,0:12:43.460 0:12:44.477,0:12:46.913 0:12:47.045,0:12:53.083 0:12:53.083,0:12:57.120 0:12:57.120,0:13:00.260 0:13:02.454,0:13:06.061 0:13:06.061,0:13:09.328 0:13:09.328,0:13:13.269 0:13:13.279,0:13:17.759 0:13:17.894,0:13:23.144 0:13:23.493,0:13:25.743 0:13:29.231,0:13:33.974 0:13:33.974,0:13:36.704 0:13:42.669,0:13:47.039 0:13:47.039,0:13:49.356 0:13:49.356,0:13:53.560 0:13:53.560,0:13:58.694 0:13:58.694,0:14:04.583 0:14:04.583,0:14:08.789 0:14:08.979,0:14:13.715 0:14:13.715,0:14:16.501 0:14:16.501,0:14:20.802 0:14:20.802,0:14:24.127 0:14:24.207,0:14:29.994 0:14:29.994,0:14:32.159 0:14:32.159,0:14:35.679 0:14:36.031,0:14:39.668 0:14:39.711,0:14:43.100 0:14:43.102,0:14:45.968 0:14:46.874,0:14:51.257 0:14:51.257,0:14:56.957 0:14:57.740,0:15:00.055 0:15:00.225,0:15:03.287 0:15:03.507,0:15:06.413 0:15:06.413,0:15:12.246 0:15:12.246,0:15:16.428 0:15:16.428,0:15:20.421 0:15:20.421,0:15:23.372 0:15:23.372,0:15:28.742 0:15:28.892,0:15:29.978 0:15:30.168,0:15:32.784 0:15:32.784,0:15:37.171 0:15:37.216,0:15:40.572 0:15:40.572,0:15:46.776 0:15:46.992,0:15:56.638 0:15:57.651,0:16:00.551 0:16:01.101,0:16:05.812 0:16:06.722,0:16:11.049 0:16:11.429,0:16:15.556 0:16:15.636,0:16:19.661 0:16:19.661,0:16:21.654 0:16:21.654,0:16:26.161 0:16:26.161,0:16:32.086 0:16:32.086,0:16:35.396 0:16:41.102,0:16:46.475 0:16:46.475,0:16:51.848 0:16:51.848,0:16:55.863 0:16:56.753,0:17:01.093 0:17:01.093,0:17:04.782 0:17:04.782,0:17:07.828 0:17:07.828,0:17:12.801 0:17:12.801,0:17:20.828 0:17:20.828,0:17:25.578 0:17:26.077,0:17:29.197 0:17:29.197,0:17:35.874 0:17:36.431,0:17:39.777 0:17:39.851,0:17:43.170 0:17:43.170,0:17:46.650 0:17:46.668,0:17:49.604 0:17:49.604,0:17:55.397 0:17:55.397,0:17:58.737 0:17:58.742,0:18:04.989 0:18:04.989,0:18:09.889 0:18:11.551,0:18:17.511 0:18:17.511,0:18:21.098 0:18:21.098,0:18:25.037 0:18:25.037,0:18:29.919 0:18:29.919,0:18:33.988 0:18:33.988,0:18:37.657 0:18:37.657,0:18:39.846 0:18:39.846,0:18:44.373 0:18:44.373,0:18:49.563 0:18:52.642,0:19:01.220 0:19:01.220,0:19:07.883 0:19:07.883,0:19:12.008 0:19:12.008,0:19:19.368 0:19:19.368,0:19:24.824 0:19:24.824,0:19:29.716 0:19:29.716,0:19:33.929 0:19:33.929,0:19:36.791 0:19:36.791,0:19:41.081 0:19:41.081,0:19:42.938 0:19:42.938,0:19:46.939 0:19:46.939,0:19:51.079 0:19:51.302,0:19:54.272 0:19:54.272,0:20:00.319 0:20:00.319,0:20:03.461 0:20:05.165,0:20:11.205 0:20:11.205,0:20:14.675 0:20:14.757,0:20:18.641 0:20:18.641,0:20:21.885 0:20:24.261,0:20:27.480 0:20:27.480,0:20:29.329 0:20:29.329,0:20:33.920 0:20:33.920,0:20:36.146 0:20:36.146,0:20:42.499 0:20:42.580,0:20:47.590 0:20:47.750,0:20:49.888 0:20:50.016,0:20:52.046 0:20:52.046,0:20:54.576 0:20:54.576,0:20:57.966 0:20:58.140,0:21:00.680 0:21:00.844,0:21:04.252 0:21:04.252,0:21:08.583 0:21:08.583,0:21:10.915 0:21:11.003,0:21:15.593 0:21:15.690,0:21:18.274 0:21:18.274,0:21:21.280 0:21:21.280,0:21:25.100 0:21:25.120,0:21:29.286 0:21:29.286,0:21:30.993 0:21:30.993,0:21:34.273 0:21:34.273,0:21:38.314 0:21:38.314,0:21:40.904 0:21:45.196,0:21:49.806 0:21:49.806,0:21:53.792 0:21:53.792,0:21:57.273 0:21:57.273,0:21:59.375 0:21:59.375,0:22:02.095 0:22:05.317,0:22:11.147 0:22:11.147,0:22:15.483 0:22:15.483,0:22:18.285 0:22:18.285,0:22:21.575 0:22:21.575,0:22:24.087 0:22:24.087,0:22:27.587 0:22:27.587,0:22:29.927 0:22:32.972,0:22:37.867 0:22:37.987,0:22:41.862 0:22:41.862,0:22:46.967 0:22:47.237,0:22:49.613 0:22:49.613,0:22:53.673 0:22:53.694,0:22:55.884 0:22:55.903,0:22:58.313 0:23:01.183,0:23:05.434 0:23:05.447,0:23:08.277 0:23:09.251,0:23:15.891 0:23:15.891,0:23:22.664 0:23:22.664,0:23:31.334 0:23:31.422,0:23:35.866 0:23:35.866,0:23:43.051 0:23:43.051,0:23:45.849 0:23:45.849,0:23:50.399 0:23:50.399,0:23:53.693 0:23:53.693,0:23:57.413 0:23:58.026,0:24:01.728 0:24:01.728,0:24:07.110 0:24:07.110,0:24:13.310 0:24:15.009,0:24:18.478 0:24:18.478,0:24:22.387 0:24:22.387,0:24:25.938 0:24:25.938,0:24:29.260 0:24:29.260,0:24:35.137 0:24:36.067,0:24:39.707 0:24:41.118,0:24:45.261 0:24:45.261,0:24:50.928 0:24:50.928,0:24:55.865 0:24:55.865,0:24:57.829 0:24:57.829,0:25:00.636 0:25:00.636,0:25:02.139 0:25:02.139,0:25:05.030 0:25:05.030,0:25:08.080 0:25:10.173,0:25:14.112 0:25:14.112,0:25:17.172 0:25:24.141,0:25:28.372 0:25:28.702,0:25:34.732 0:25:34.732,0:25:39.032 0:25:39.045,0:25:43.145 0:25:43.405,0:25:49.267 0:25:49.267,0:25:53.491 0:25:53.491,0:25:58.601 0:26:02.600,0:26:04.831 0:26:04.831,0:26:06.621 0:26:08.912,0:26:11.884 0:26:14.393,0:26:18.110 0:26:18.110,0:26:23.980 0:26:25.161,0:26:28.937 0:26:28.937,0:26:32.927 0:26:34.081,0:26:37.246 0:26:37.246,0:26:40.816 0:26:46.225,0:26:54.073 0:26:54.073,0:26:57.633 0:26:57.633,0:27:02.432 0:27:04.495,0:27:10.865 0:27:12.345,0:27:16.504 0:27:16.504,0:27:24.154 0:27:25.054,0:27:27.697 0:27:27.837,0:27:34.418 0:27:34.418,0:27:36.689 0:27:36.689,0:27:44.481 0:27:44.481,0:27:47.041 0:27:47.041,0:27:49.561 0:27:53.237,0:27:58.317 0:27:59.730,0:28:01.743 0:28:01.743,0:28:04.731 0:28:04.731,0:28:08.189 0:28:08.189,0:28:10.799 0:28:10.986,0:28:15.299 0:28:15.299,0:28:19.778 0:28:19.778,0:28:23.910 0:28:23.910,0:28:29.551 0:28:29.551,0:28:34.587 0:28:34.587,0:28:39.958 0:28:39.958,0:28:44.050 0:28:44.050,0:28:49.297 0:28:49.297,0:28:54.127 0:28:54.177,0:28:59.086 0:28:59.086,0:29:01.283 0:29:01.283,0:29:05.813 0:29:06.730,0:29:10.771 0:29:10.771,0:29:14.828 0:29:14.828,0:29:21.368 0:29:21.378,0:29:26.756 0:29:26.756,0:29:33.245 0:29:33.245,0:29:39.458 0:29:39.458,0:29:43.258 0:29:46.254,0:29:52.794 0:29:54.458,0:29:59.108 0:29:59.518,0:30:03.124 0:30:03.124,0:30:07.314 0:30:08.886,0:30:14.997 0:30:14.997,0:30:23.004 0:30:23.004,0:30:27.471 0:30:27.471,0:30:31.891 0:30:31.891,0:30:37.429 0:30:37.429,0:30:44.369 0:30:44.369,0:30:48.637 0:30:48.637,0:30:55.246 0:30:55.246,0:30:57.776 0:30:57.946,0:31:04.096 0:31:04.246,0:31:07.135 0:31:07.135,0:31:11.869 0:31:11.869,0:31:18.236 0:31:18.937,0:31:25.834 0:31:25.834,0:31:29.591 0:31:34.621,0:31:40.160 0:31:40.160,0:31:43.300 0:31:43.300,0:31:47.297 0:31:47.297,0:31:50.334 0:31:50.334,0:31:55.331 0:31:55.336,0:32:00.925 0:32:01.885,0:32:07.625 0:32:08.095,0:32:12.173 0:32:12.173,0:32:17.157 0:32:17.157,0:32:20.813 0:32:20.813,0:32:25.089 0:32:25.089,0:32:28.636 0:32:28.636,0:32:32.111 0:32:32.173,0:32:35.034 0:32:35.260,0:32:39.386 0:32:39.621,0:32:43.047 0:32:43.377,0:32:47.544 0:32:47.544,0:32:51.633 0:32:51.633,0:32:53.347 0:32:53.347,0:32:58.195 0:32:59.865,0:33:04.442 0:33:04.442,0:33:06.459 0:33:06.459,0:33:08.796 0:33:08.796,0:33:13.481 0:33:13.481,0:33:19.033 0:33:19.033,0:33:24.588 0:33:24.588,0:33:32.139 0:33:32.139,0:33:38.440 0:33:38.440,0:33:42.901 0:33:42.901,0:33:47.632 0:33:48.862,0:33:52.098 0:33:52.098,0:33:57.304 0:33:57.304,0:34:04.360 0:34:04.360,0:34:09.865 0:34:09.865,0:34:14.535 0:34:14.830,0:34:19.096 0:34:19.731,0:34:26.500 0:34:26.639,0:34:31.053 0:34:31.053,0:34:34.127 0:34:34.127,0:34:38.981 0:34:40.271,0:34:45.831 0:34:47.164,0:34:51.899 0:34:51.899,0:34:55.110 0:34:56.719,0:35:04.953 0:35:05.185,0:35:09.009 0:35:09.959,0:35:14.920 0:35:15.280,0:35:19.302 0:35:19.322,0:35:23.664 0:35:25.511,0:35:30.006 0:35:30.242,0:35:34.922 0:35:34.922,0:35:42.530 0:35:42.530,0:35:47.602 0:35:47.602,0:35:50.983 0:35:50.983,0:35:53.237 0:35:53.237,0:35:55.491 0:35:55.491,0:35:57.746 0:35:58.055,0:36:02.055 0:36:02.055,0:36:03.815 0:36:04.086,0:36:10.206 0:36:10.285,0:36:15.535 0:36:15.716,0:36:20.436 0:36:20.532,0:36:23.662 0:36:23.834,0:36:29.464 0:36:29.536,0:36:35.406 0:36:35.519,0:36:41.279 0:36:41.376,0:36:46.576 0:36:46.648,0:36:48.898 0:36:49.025,0:36:53.465 0:36:53.568,0:36:59.288 0:36:59.368,0:37:02.788 0:37:02.900,0:37:06.360 0:37:06.477,0:37:10.297 0:37:10.386,0:37:16.716 0:37:16.746,0:37:22.186 0:37:22.250,0:37:26.050 0:37:26.100,0:37:29.760 0:37:29.775,0:37:34.210 0:37:34.210,0:37:39.341 0:37:39.341,0:37:44.961 0:37:44.995,0:37:50.605