0:00:27.770,0:00:39.776 ♪ ♪ ♪ 0:00:50.514,0:00:56.384 Një nga themeluesit e rrjetit social, të lajmeve dhe argëtimit, Reddit, është gjetur i vdekur. 0:00:57.959,0:01:01.496 Ai me të vertetë ka qenë i jashtëzakonshëm, [br]mëgjithëse asnjëherë nuk mendoi ashtu për veten . 0:01:02.411,0:01:04.700 Nuk kishte asnje lloj tërheqje 0:01:04.988,0:01:08.444 ndaj ngritjes së një biznesi dhe të bërit para. 0:01:10.288,0:01:14.649 Një ndjenjë e thellë humbjeje vihet re në Highland Park, [br]qytetin e lindjes të Aaron Swartz, 0:01:14.649,0:01:18.361 ndërkohë që të afërmit i thonë lamtumirë një prej personave më të shndritshëm të internetit. 0:01:18.361,0:01:21.841 Aktivist të lirisë, aksesit të hapur dhe të kompjuterave, vajtojnë për humbjen e tij. 0:01:21.841,0:01:25.039 "Një intelekt i habitshëm," në qoftë se ju flisni me njerëz që e njihnin atë. 0:01:25.039,0:01:29.606 Ai u vra nga qeveria, dhe[br]MIT tradhtoi të gjitha parimet e saj themelore. 0:01:29.606,0:01:32.976 Ata donin të nxirrnin një shembull prej tij, në rregull? 0:01:35.711,0:01:38.873 Qeveritë kanë një dëshirë të pangopur për të kontrolluar. 0:01:39.407,0:01:42.944 Ai u përball me 35 vjet[br]burg dhe me gjobë një milion dollarësh. 0:01:42.944,0:01:46.481 Duke ngritur pyetje me një zell nga prokuroria,[br]unë do të thoja edhe sjellje të pahijshme. 0:01:50.019,0:01:55.437 A keni parë në atë çështje të caktuar[br]dhe keni arritur ndonjë përfundim? 0:01:58.042,0:02:01.555 Duke u rritur, fillova të kuptoj se[br]të gjitha gjërat që 0:02:02.271,0:02:06.123 njerëzit më kishin thënë se ishin vetëm një mënyrë e natyrshme[br]se si gjërat ishin, se si gjërat gjithmonë duhet të jenë, 0:02:06.276,0:02:08.539 ata nuk ishin të natyrshme aspak,[br]ishin gjëra që mund të ndryshoheshin 0:02:08.539,0:02:11.674 dhe ata ishin gjërat që më e rëndësishmja[br]ishin të gabuara dhe duhet të ndryshojnë, 0:02:11.674,0:02:14.364 dhe një herë kam kuptuar se,[br]me të vërtetë nuk ka kthim prapa. 0:02:15.324,0:02:19.712 0:02:24.274,0:02:28.061 Mirë se vini në kohën e historive të shkruara. 0:02:28.061,0:02:33.053 Emri i librit është "Paddington në Panair". 0:02:33.053,0:02:36.404 E pra, ai ka lindur në Highland Park[br]dhe u rrit këtu.[br] 0:02:36.404,0:02:39.478 Aaroni erdhi nga një familje me 3[br]vëllezër, të gjithë jashtëzakonisht të ndritshëm. 0:02:39.478,0:02:42.476 "Oh, kutia është duke rënë mbi ..."" 0:02:42.476,0:02:44.194 0:02:44.224,0:02:48.274 Pra, ne ishim të gjithë, ju e dini,[br]jo fëmijët me sjelljen më të mirë. 0:02:48.274,0:02:51.212 Ju e dini, tre djem duke vrapuar[br]gjithë kohës, duke shkaktuar probleme. 0:02:51.212,0:02:53.255 "Hej, jo, jo jo!" 0:02:53.255,0:02:55.714 - Aaron![br]- Çfarë? 0:02:55.714,0:03:00.571 Por unë kam arritur në përfundimin se Aaron[br]mësoi se si të mësojë që në një moshë fare të re. 0:03:00.571,0:03:06.351 "Një, dy, tre, katër, pesë, gjashtë,[br]shtatë, tetë, nëntë, dhjetë! " 0:03:06.351,0:03:08.932 - Tak, tak![br]- Kush është aty? 0:03:08.932,0:03:10.657 - Aaron.[br]- Aaron kush? 0:03:10.657,0:03:12.353 - Aaron shakaxhiu. 0:03:12.353,0:03:14.858 Ai e dinte atë që donte,[br]dhe ai gjithmonë ka dashur ta bëjë atë. 0:03:14.858,0:03:17.229 Ai gjithmonë përfundonte atë që donte. 0:03:18.459,0:03:21.508 Kurioziteti i tij ishte i pafund. 0:03:21.508,0:03:27.047 "Këtu ka një foto të vogël të asaj që planetët janë,[br]dhe çdo planet ka një simbol: 0:03:27.047,0:03:33.097 "Simbol i Mërkurit, simbol i Venusit, simbol i Tokës,[br]Simbol i Marsit, simbol i Jupiterit. " 0:03:33.097,0:03:37.089 Një ditë ai i tha Susan, "Ç'është ky argëtim familjar i lirë në qendër të qytetit Highland Park? "[br] 0:03:37.089,0:03:40.484 "Argëtim familjar i lirë[br]në qendër të qytetit Highland Park. " 0:03:40.484,0:03:42.501 Ai ishte tre vjeç në atë kohë. 0:03:42.501,0:03:44.642 Ajo tha, "Çfarë po flet?" 0:03:44.642,0:03:46.412 Ai tha: "Ja, e thotë këtu në frigorifer," 0:03:46.412,0:03:49.912 "Argëtim familjar të lirë në qendër të qytetit Highland Park." 0:03:49.912,0:03:54.513 Ajo ishte e hutuar dhe e habitur se ai mund të lexonte. 0:03:54.890,0:03:59.010 Quhet "Familja ime Seder". 0:03:59.755,0:04:04.840 Nata Seder është e ndryshme[br]nga të gjitha netët e tjera. 0:04:04.840,0:04:08.772 Më kujtohet një herë, ne ishim tek[br]Biblioteka e Universitetit te Çikagos. 0:04:08.777,0:04:12.318 Unë nxorra një libër jashtë raftit[br]që ishte si nga 1900, 0:04:12.318,0:04:16.149 dhe ia tregova atij dhe tha: "Ju e dini,[br]ky është me të vërtetë vetëm një vend i jashtëzakonshëm. " 0:04:16.149,0:04:22.509 Ne të gjithë ishin fëmijë kurioz, por Aaron vërtetë[br]pëlqente arsimimin dhe mësimdhënien. 0:04:22.509,0:04:27.495 ".. dhe sot ne jemi duke shkuar për të mësuar Abetaren mbrapsht." 0:04:27.495,0:04:31.385 "Z, Y, X, W, V, U, T..." 0:04:31.493,0:04:35.290 Më kujtohet, ai u kthye në shtëpi[br]nga klasa e tij e parë në Algjebër. 0:04:35.290,0:04:38.748 Ai tha :"Noah, më lër të të mësoj algjebrën!" 0:04:38.748,0:04:41.134 Dhe une i them: "Çfarë është algjebra?" 0:04:41.134,0:04:43.137 Dhe ai ishte gjithmonë kështu. 0:04:43.137,0:04:48.618 "Tani le të shtypim Kliko Butonin. Aty. Tani e mori këtë!" 0:04:48.618,0:04:51.858 "Tani është rozë!' 0:04:51.858,0:04:56.098 Kur ai ishte ishte rreth 2 ose 3 vjeç,[br]dhe Bob e prezantoi atë me kompjuterat, 0:04:56.098,0:04:59.600 ai u çmend pas tyre. 0:04:59.600,0:05:03.507 (fëmija flet) 0:05:03.507,0:05:09.237 Ne të gjithë kishim kompjutera, por Aaron u mor vërtetë me to dhe me internetin. 0:05:09.237,0:05:12.965 -Po punon me kompjuter?[br]-Jo..." 0:05:12.965,0:05:16.038 Si ka mundësi...Mami, pse nuk po punon asgjë?" 0:05:16.038,0:05:18.297 Ai filloi të programonte që nga një moshë shumë e re. 0:05:18.297,0:05:21.506 Unë mbaj mend programin e parë [br]që shkruajta me të; ishte në BASIC, 0:05:21.506,0:05:24.385 dhe ishte një lojë e vogël Star Wars . 0:05:25.875,0:05:30.186 Ai zbriti poshtë me mua në bodrum , [br]ku ndodhej kompjuteri, 0:05:30.186,0:05:33.047 për të programuar lojën për orë të tëra. 0:05:34.817,0:05:38.511 Problemi që kisha me të , [br]ishte që unë e mendoja të përfunduar, 0:05:38.511,0:05:41.553 dhe për të kishte gjithmonë diçka për të shtuar, 0:05:41.553,0:05:44.375 gjithmonë diçka që programimi mund ta zgjidhte. 0:05:47.085,0:05:50.511 Mënyra sesi Aaroni gjithmonë e shihte programimin , [br]për të ishte magjike. 0:05:50.511,0:05:54.042 Ti mund të përmbushëshësh këto gjëra [br]që njerëzit normal nuk munden. 0:05:54.042,0:05:58.365 Aaron bëri një ATM duke përdorur [br]një Macintosh dhe një kuti. 0:05:58.365,0:06:01.838 Një herë për Halloween,[br]nuk dija se cili personazh të bëhesha, 0:06:01.838,0:06:06.358 dhe ai mendoi se do të ishte shumë e paparë ,[br]nëse do të vishesha si kompjuteri i tij i ri , i preferuar, 0:06:06.358,0:06:09.108 i cili në atë kohë ishte iMac origjinal. 0:06:09.108,0:06:12.824 Po them ai e urrente të vishej për Halloween, [br]por ai dëshironte të bindte të tjerët 0:06:12.824,0:06:16.070 të visheshin me veshje që ai pëlqente të shihte. 0:06:16.070,0:06:20.395 "Aaron, ndalo![br]Djema,shihni tek kamera!" 0:06:20.395,0:06:22.720 "Spiderman sheh tek kamera!" 0:06:24.010,0:06:31.365 Ai krijoi një website të quajtur "The Info",[br]ku njerëzit mund të gjejnë informacion. 0:06:31.365,0:06:34.837 Jam i sigurt që dikush di çdo gjë rreth punimit të arit... 0:06:34.837,0:06:38.722 Por pse nuk shkruajnë për të në këtë website?[br]Dhe më pas njerëz të tjerë, 0:06:38.722,0:06:43.347 mund të lexojnë këtë informacion, ta ndryshojnë nëse[br]nuk i duket i saktë. 0:06:43.347,0:06:46.226 Jo shumë ndryshe nga Wikipedia, apo jo? 0:06:46.226,0:06:51.584 Kjo ishte më parë se Wikipedia u krijua,[br]dhe u zhvillua nga një 12 vjeçar, 0:06:51.584,0:06:58.452 në dhomën e tij,vetëm, duke punuar në këtë server[br]të vogël, duke përdorur teknologji të vjetër. 0:06:58.452,0:07:01.282 Dhe një nga mësuesit përgjigjet: 0:07:01.282,0:07:06.802 "Kjo është një ide e tmerrshme. Ti nuk mund të lejosh [br]këdo të shkruajë enciklopedinë!" 0:07:06.802,0:07:10.142 "Arsyeja pse ne kemi të shkolluar është që të shkruajnë[br]këto libra për ne." 0:07:10.142,0:07:12.674 "Si mund të kesh një ide të tillë?" 0:07:12.674,0:07:16.501 Unë dhe vëllai im mendojmë:[br]"Wikipedia është mirë,por..." 0:07:16.501,0:07:20.408 "por ne e kishim atë në shtëpinë tonë, [br]që 5 vjet më parë." 0:07:21.288,0:07:25.597 Website i Aaron , theinfo.org fitoi një konkurs shkollor 0:07:25.597,0:07:30.348 i organizuar nga firma web design e bazuar ne Cambridge ArsDigita. 0:07:33.608,0:07:37.440 Ne shkuam në Cambridge kur ai fitoi çmimin ArsDigita 0:07:37.440,0:07:39.516 dhe ne nuk ja kishim idenë se çfarë po bënte Aaroni. 0:07:39.516,0:07:43.778 Ishte e dukshme që çmimi ishte tepër i rëndësishëm. 0:07:43.778,0:07:47.361 Shumë shpejt Aaron u përfshi me [br]komunitete të programimit online, 0:07:47.361,0:07:51.257 më pas në proçesin e modelimit të një mjeti për Webin. 0:07:51.257,0:07:55.175 Ai erdhi tek unë e më tha:"Ben, jam duke[br]punuar me diçka të mrekullueshme." 0:07:55.175,0:07:56.893 "Ti duhet të dëgjosh për të!" 0:07:56.893,0:07:58.522 Unë e pyeta:"Po,çfarë është ajo?" 0:07:58.522,0:08:00.789 Dhe ai mu përgjigj:"Është diçka e quajtur RSS." 0:08:01.999,0:08:07.521 E më pas më shpjegoi se çfarë ishte një RSS.[br]E pyeta:"Për çfarë duhej kjo?" 0:08:07.521,0:08:11.268 "Është ndonjë site që e përdor atë?"[br]"Përse do më duhet ta përdor atë?" 0:08:11.268,0:08:16.423 Aty ishte një listë postare mailesh për njerëzit të cilët[br]po punonin në RSS, dhe XML më së shumti, 0:08:16.423,0:08:21.254 dhe aty ishte një person i quajtur Aaron Swartz,[br]i cili ishte luftarak por shumë i zgjuar, 0:08:21.254,0:08:24.765 kishte shumë ide të mira, edhe pse 0:08:24.765,0:08:27.956 ai nuk vinte asnjëherë në takimet verbale, [br]e shumë thonin : 0:08:27.956,0:08:31.352 "Pse nuk vjen asnjëherë tek takimet ballë-për-ballë?" 0:08:31.352,0:08:37.222 Ai u përgjigjte:"Nuk e di, mendoj se mami nuk do të[br]më lejonte.Unë sapo kam mbushur 14 vjeç." 0:08:37.222,0:08:42.674 Reagimi i parë i tyre ishte :"Kolegu me të cilin kemi punuar gjithë vitin 0:08:42.674,0:08:46.134 ishte 13 vjeç kur punonte me ne, dhe tani ai[br]është 14 vjeç ." 0:08:46.134,0:08:47.377 Dhe reagimi i dytë i tyre ishte:" 0:08:47.377,0:08:50.140 Ne vërtëtë duam ta takojmë atë.[br]Kjo është e jashtëzakonshme!" 0:08:50.140,0:08:53.455 Ai ishte pjesë e komunitetit që skicuan RSS. 0:08:53.455,0:08:59.151 Ajo çfarë ai po bënte ishte ndihma për të ndërtuar [br]rrjetin për një hypertext modern. 0:08:59.151,0:09:05.696 Pjesa në të cilën ai po punonte, RSS ishte një pajisje,[br]të cilën mund ta përdorje për të marrë përmbledhje 0:09:05.696,0:09:08.185 të gjërave që ndodhin në faqet e tjera web . 0:09:08.185,0:09:10.613 Më së shumti, ju mund ta përdorni si një blog. 0:09:10.613,0:09:13.511 Ju mund të keni 10 ose 20 blogje të njerëzve që[br]doni të lexoni. 0:09:13.511,0:09:18.318 Ju mund të përdorni përmbledhjet nga RSS,[br]për të ditur se çfarë po ndodh në faqet web të tyre 0:09:18.318,0:09:22.099 për të krijuar një listë të unifikuar të [br]ketyre ngjarjeve. 0:09:22.099,0:09:27.108 Aaron ishte vërtet i ri, por ai kuptoi [br]teknologjinë dhe ai pa që nuk ishte perfekte 0:09:27.108,0:09:30.418 dhe kërkoi për mënyra që të ndihmonte[br]për ta bërë atë më të mirë. 0:09:35.645,0:09:39.795 Kështu nëna tij e nisi për në Çikago. [br]Ne do ta merrnim atë në San Francisco. 0:09:39.795,0:09:44.783 Ne do ta prezantonim me njerëz me të cilët mund të diskutonte dhe do të habiteshim me sjelljet e tij të tmerrshme me ushqimin. 0:09:44.783,0:09:50.882 Ai hante vetëm ushqim të bardhë, pëlqente vetëm pilaf[br]të pjekur sepse nuk do të ishte mjaftueshëm i bardhë 0:09:50.882,0:09:53.320 nëse do të ishte i skuqur.[br]e gjithashtu bukë të bardhë etj... 0:09:53.320,0:09:58.483 dhe do të habiteshit se sa debat sillte kjo temë, 0:09:58.483,0:10:00.794 nga sa mendohet nga një djalë i vogël, 0:10:00.794,0:10:04.483 dhe ti mund të mendoje që ky është një djalë që[br]mund të shkojë vërtet shumë lart,nëse nuk do të vdiste nga zbokthi. 0:10:04.483,0:10:06.693 Aaron, ke rradhën! 0:10:06.693,0:10:10.002 Mendoj që diferenca është që tashmë nuk mund të bësh[br]kompani si dotkom. 0:10:10.002,0:10:15.250 Nuk mund të kesh kompani që thjesht shesin ushqim për qentë në internet, ose ushqim qensh nga telefoni celular. 0:10:15.250,0:10:17.506 Por ka shumë inovacion që po ndodh. 0:10:17.506,0:10:21.025 Mendoj që në qoftë se nuk shikon risitë, [br]ndoshta e ke kokën në rërë. 0:10:21.025,0:10:24.126 Ai përdor personalitetin e tij të veçantë alfa, 0:10:24.126,0:10:28.192 Ku është,”Jam më i zgjuar se ty, dhe sepse jam më i zgjuar se ty, jam më i mirë se ty, 0:10:28.192,0:10:29.974 dhe mund të të them ty se çfarë mund të bësh.” 0:10:29.974,0:10:34.760 Kjo është një zgjerim i të qenit si një lloj kaqoli. 0:10:34.760,0:10:38.310 Kështu ti i mbledh këto kompjutera së bashku dhe tani ato janë duke zgjidhur probleme të mëdha 0:10:38.310,0:10:42.040 si kërkimi për alienët and përpjeka për të gjetur kurën e kancerit. 0:10:44.630,0:10:47.510 E takova për herë të parë në IRC, ose ndryshe Internet Relay Chat. 0:10:47.510,0:10:53.480 Ai jo vetëm që shkruante kode, por i gëzonte njerëzit duke zgjidhur problemet e tij. 0:10:53.480,0:10:55.387 Ishte një ndërmjetës. 0:10:55.387,0:10:58.381 Lëvizja e kulturës së lirë ka shumë nga energjia e tij. 0:10:58.381,0:11:03.172 Mendoj që Aaron po mundohej që të bënte botën të funksionojë. [br]Po mundohej ta rregullonte. 0:11:03.172,0:11:08.340 Ai kishte një personalitet shumë të fortë që shpupuriste "puplat". 0:11:08.340,0:11:13.195 Nuk ishte çështja që ai gjithmonë ishte në rregull me botën 0:11:13.195,0:11:16.265 dhe bota nuk ishte gjithmonë në rregull me të. 0:11:18.954,0:11:22.539 Aaron filloi gjimnanzin dhe me të vërtetë që nuk e pëlqente atë. 0:11:22.539,0:11:27.649 Ai nuk pëlqente asnjë nga klasat që ndiqte.Ai nuk pëlqente mësueset. 0:11:27.649,0:11:30.246 Ai e dinte se si të merrte informacionin. 0:11:30.246,0:11:33.979 Ai thoshte:” Nuk është e nevojshme të shkoj tek kjo mësuese për të mësuar gjeometrinë. 0:11:33.979,0:11:36.492 Unë mund ta lexoj librin e gjeometrisë, 0:11:36.492,0:11:40.918 dhe nuk kam nevojë të ndjek këtë mësuese për të mësuar versionin e saj te historisë Amerikane, 0:11:40.918,0:11:45.400 Kam rreth tre vëllime historikë këtu. Unë mund ti lexoj ato, 0:11:45.400,0:11:48.711 dhe nuk jam i interesuar.Unë jam i interesuar për web-in.” 0:11:48.711,0:11:52.578 Isha shumë i shqetësuar për shkollën. Mendoja se mësueset nuk e dinin për çfarë po flisnin, 0:11:52.578,0:11:56.291 po dominonin dhe kontrollonin, dhe detyrat e shtëpise ishin një stimulim, 0:11:56.291,0:12:01.263 që i mblidhnin të gjithë studentët së bashku për ti detyruar ato të punonin. 0:12:01.263,0:12:04.865 Unë fillova të lexoja libra rreth historisë së edukimit 0:12:04.865,0:12:07.847 dhe sesi sistemi i edukimit po zhvillohej, 0:12:07.847,0:12:11.221 alternativat e tij,dhe mënyrën sesi njerëzit aktualisht duhej ti mësonin gjërat 0:12:11.221,0:12:14.570 ne vend që ato të mblidhinin faktet që mësuesit i tregonin, 0:12:14.570,0:12:18.488 dhe ajo me tërhoqi në një fare mënyre në rrugën e të bërit pyetje për gjërat. Një herë pyeta për shkollen në cilën isha, 0:12:18.488,0:12:24.361 Pyeta shoqerine që e ndërtoi shkollën, pyeta bisneset se për çfarë i trajnonte shkolla njerëzit, 0:12:24.361,0:12:27.729 Pyeta qeverinë që vendosën këtë strukturë. 0:12:27.729,0:12:31.342 Një nga gjërat që ai pëlqente më shumë ishte Copyright-i, sidomos për ato kohë. 0:12:31.342,0:12:37.490 Copyright-i ka qenë gjithmonë një detyrim në industritë e publikimit dhe në lexues, 0:12:37.490,0:12:44.007 por nuk ishte nje detyrim i tepërt. Ishte një institucion i arsyeshëm për t'u patur në vend, 0:12:44.007,0:12:46.015 për t'u siguruar që njerëzit do paguheshin. 0:12:46.015,0:12:52.663 Ajo çfarë gjenerata e Aaron përjetoi ishte krijimi ndërmjet këtij sistemi anti Copyright 0:12:52.663,0:12:56.320 dhe kësaj gjëje të mrekullueshme të re që ne po provojmë ta ndërtojmë—Interneti dhe Rrjeti. 0:12:56.320,0:13:00.260 Këto bashkëvepruan, dhe si rezultat ishte kaos. 0:13:01.984,0:13:05.281 Më pas ai takoi Profesorin e Harvard, Lawrence Lessig, 0:13:05.281,0:13:07.843 i cili po sfidonte ligjin e Copyright-it në Gjykatën e Lartë. 0:13:10.405,0:13:12.969 I riu Aaron Swartz fluturoi drejt Washington për të dëgjuar seancën në Gjykatën e Lartë. 0:13:12.969,0:13:17.504 Unë jam Aaron Swartz,dhe jam këtu për të dëgjuar Eldred—për të parë argumentin e Eldred. 0:13:17.504,0:13:22.553 Pse fluturove nga Çikago dhe bëre gjithë këtë rrugë për të dëgjuar argumentin e Eldred? 0:13:22.553,0:13:25.743 Kjo është një pyetje e vështirë... 0:13:29.361,0:13:33.334 Nuk e di...Është shumë emocionuese të shohësh Gjykatën e Lartë, 0:13:33.334,0:13:36.704 veçanërisht në një çështje kaq prestigjoze si kjo. 0:13:41.599,0:13:46.509 Lessing po përparonte me një mënyrë të re për të zgjidhur Copyright-in në Internet. 0:13:46.509,0:13:48.986 Quhej ”Creative Commons ”. 0:13:48.986,0:13:53.200 Kështu ideja e Creative Commons është që t'u japë njerëzve, krijuesve 0:13:53.200,0:13:58.694 një mënyrë e thjeshtë për të lidhur kreativitetin me lirinë që ajo mbajnë. 0:13:58.694,0:14:04.583 Kështu nëse Copyright do të thotë“ Të gjithë të drejtat e rezervuara”, kjo është një mënyrë e modelit “Disa Të Drejta të rezervuara”. 0:14:04.583,0:14:08.539 Unë dua një mënyrë të thjeshtë për të të thëne ,”Ja çfarë mund të bësh me punën time, 0:14:08.539,0:14:13.075 edhe nëse janë gjëra të tjera të cilat ti ke nevojë të marrësh lejen time përpara se të veprosh.” 0:14:13.075,0:14:16.261 Dhe roli i Aaron ishte pjesa e kompjuterit. 0:14:16.261,0:14:20.562 Si i krijon liçencat në mënyrë që ato të jenë të thjeshta dhe të kuptueshme, 0:14:20.562,0:14:22.927 dhe t'i shfaqësh në një mënyrë që makinat të mund të proçesojnë? 0:14:22.927,0:14:29.144 Dhe njerëzit thonë,”Përse ke një fëmijë 15 vjeçar që shkruan për Creative Commons ? 0:14:29.144,0:14:30.549 Nuk mendon se është një gabim i madh? 0:14:30.549,0:14:34.971 Lerry shprehet,”Gabimi më i madh që mund të bëjmë në është të mos dëgjojmë këtë fëmijë.” 0:14:34.971,0:14:39.271 Ai nuk arrinte as të dukej nga podiumi, 0:14:39.271,0:14:42.062 dhe nuk ishtë një podium i lëvizshëm, kështu ishte e sikletshme, 0:14:42.062,0:14:45.864 ku nëse vendoset ekrani askush nuk mund të shikojë fytyrën e tij. 0:14:45.864,0:14:50.827 Kur vizitoni websitin tonë këtu, ju shkoni në “Choose License”. 0:14:50.827,0:14:56.830 Ju jep një listë opsionesh, ju shpjegon kuptimin, dhe ju keni aty tre pyetje të thjeshta:” 0:14:56.830,0:14:59.435 ”Dëshiron të kërkosh atribut?” 0:14:59.435,0:15:02.377 Dëshiron të lejosh përdorime komerçale të punës tuaj?” 0:15:02.377,0:15:05.453 ”Dëshiron të lejosh modifikime të punes tuaj ? “ 0:15:05.453,0:15:11.406 Mbeta pa fjalë, vetëm krejtësisht i befasuar që këto të rriturit konsideruar atë si një i rritur, 0:15:11.406,0:15:15.708 dhe Aaron qëndronte atje përballë një audience të mbushur plot me njerëz,dhe filloi të fliste 0:15:15.708,0:15:19.721 për platformën që ai do të krijonte për Creative Commons 0:15:19.721,0:15:23.272 dhe ato ishin të gjithë duke dëgjuar atë... 0:15:23.272,0:15:27.762 Unë isha ulur mbrapa duke menduar: Ai është thjesht një fëmijë. Pse jane duke e dëgjuar? 0:15:27.772,0:15:29.358 Por ato e bënë. 0:15:29.358,0:15:31.904 Në rregull, unë nuk mendoj se e kuptova tërësisht. 0:15:31.904,0:15:36.956 Edhe pse kritikët thanë që do pak për të siguruar artistët për t'u paguar për punën e tyre, 0:15:36.956,0:15:40.002 suksesi i Creative Commons ka qenë i madh. 0:15:40.002,0:15:46.462 Në të njëjtën kohë, vetëm në faqen Flickr, rreth 200 milion njerëz përdorin liçensa Creative Commons. 0:15:46.462,0:15:56.021 Ai kontriboi ndërmjet aftësive të tij teknike,dhe ende nuk ishte vetëm një cështje teknike për të. 0:15:56.921,0:16:00.551 Aaron shpesh shkruante në bllokun e tij personal: 0:16:00.921,0:16:05.822 Unë mendoj thellë rreth gjërave,dhe dua që dhe të tjetrët të mendojnë kështu. 0:16:05.822,0:16:10.949 Unë punoj për ide dhe mësoj nga njerëzit.Nuk më pëlqen të mos t'i përfshij njerëzit. 0:16:10.949,0:16:15.416 Jam nje perfeksionist,por nuk do të lejoj të publikohet. 0:16:15.416,0:16:18.831 Përveç edukimit dhe lojërave,nuk do të harxhoj kohën time 0:16:18.831,0:16:21.034 në gjëra që nuk kanë impakt. 0:16:21.034,0:16:26.161 Përpiqem të jem shokë me të gjithë,por e urrej kur nuk më marrin për seriozisht. 0:16:26.161,0:16:31.436 Nuk mbaj mëri, nuk është produktive, por mësoj nga eksperienca ime. 0:16:31.436,0:16:35.246 Dua ta bëj botën një vend më të mirë.” 0:16:40.182,0:16:45.755 Në 2004,Swartz lë Hightland Park dhe drejtohet në Standford University. 0:16:45.755,0:16:51.848 Ai kishte kolit ulcerativ që është shumë shqetësues,dhe ne ishim të shqetësuar për marrjen e medikamenteve te tij. 0:16:51.848,0:16:55.863 Ai ishte shumë sëmurë,dhe duhet të merrte ilaçet e tij çdo ditë, 0:16:55.873,0:17:00.773 dhe njëra nga ilaçet ishte një steroid që e ndihmonte atë të rritej, 0:17:00.773,0:17:03.822 dhe të ndihej ndryshe nga të gjithë studentët e tjerë. 0:17:03.822,0:17:06.458 Aaron shfaqet ne Standford gati për bursën, 0:17:06.458,0:17:12.800 dhe e gjen veten e tij në një program për babysitter, që realizohej nga gjimazistë 0:17:12.800,0:17:20.828 që në 4 vjet bëhen kapitenët e industrisë dhe një-përqindësh 0:17:20.828,0:17:24.917 dhe unë mendoj që ajo e bëri më shumë bananas.??? 0:17:25.487,0:17:28.527 Në 2005, pas një viti kollegj, 0:17:28.527,0:17:35.531 Swartz-it ju ofrua një mundësi në një firmë të re të quajtur “ Y Combinator”,e drejtuar nga Paul Graham. 0:17:35.751,0:17:39.181 Ai tha,” Hey, unë kam këtë ide për website.” 0:17:39.181,0:17:42.230 Dhe Paul Graham e pëlqeu atë mjaftueshëm për të thënë, ”Po,patjeter.” 0:17:42.230,0:17:45.738 Kështu Aaron lë shkollën për të lëvizur në apartamentin e tij... 0:17:45.738,0:17:48.864 ky duhet të ishte apartamenti i Aaron-it kur ai erdhi këtu. 0:17:48.864,0:17:54.977 Kam memorje të vakët nga babi im duke më thënë sa e vështirë ishte të bësh një kontratë qeraje, 0:17:54.977,0:17:57.862 sepse Aaron nuk kishte kartë krediti dhe la universitetin. Dhe më pas libraria... 0:17:57.862,0:18:03.669 Kjo ishte dhoma e tij e ndenjes, dhe disa nga posterat janë akoma që nga koha kur ai jetonte akoma këtu. 0:18:03.669,0:18:09.279 këtu ka shumë libra,por shumica e tyre janë të Aaronit. 0:18:10.911,0:18:16.731 Site i Aaron-it Y Combinator quhej “infogami”, një mjet për të ndërtuar faqe. 0:18:16.861,0:18:20.438 Infogami luftonte për të gjetur përdorues dhe Swartz përfundimisht 0:18:20.438,0:18:24.747 bashkoi kompaninë e tij më një tjetër project Y Combinator, në nevojë ndihme. 0:18:24.747,0:18:29.539 Ishte një projekt i udhëhequr nga Steve Huffman dhe Alexis Ohanian, i quajtur “Reddit”. 0:18:29.539,0:18:33.708 Ja ku ishim, duke filluar nga asgjëja. Pa përdorues, pa para, pa kod, 0:18:33.708,0:18:37.027 dhe duke u rritur çdo ditë në një faqe shumë popullore, 0:18:37.027,0:18:38.816 nuk tregonim asnjë shenjë dorëzimi. 0:18:38.816,0:18:44.373 Si fillim kishim 1000 përdorues,më pas 10000,më pas 20000, më pas më shumë, më shumë...ishte thjesht e pabesueshme. 0:18:44.373,0:18:49.563 Reddit bëhet e madhe dhe është në të vërtetë një qoshe e internetit për të apasonuarit pas teknologjisë. 0:18:52.152,0:19:01.100 Aty ka shumë humor, ka shumë art dhe ka njerëz që dynden në këtë faqe, 0:19:01.100,0:19:07.413 duke e bërë atë faqen kryesore që hapin çdo mëngjes për të marrë lajmet e tyre. 0:19:07.413,0:19:12.008 Reddit vendosi një kaos deri në një farë pike, 0:19:12.008,0:19:19.368 në njerën anë është një vend ku njerëzit diskutojnë lajmet e ditës, teknologjitë, politikën dhe pikpamjet, 0:19:19.368,0:19:24.824 dhe akoma ekziston një lloj materiali Jo I Sigurt Për Punë, 0:19:24.824,0:19:29.716 ka disa nën-reddit-e ku karikaturat gjejnë një shtëpi mikpritëse. 0:19:29.716,0:19:33.929 Kështu në një fare mënyre Reddit ka qënë një shtëpi kontraverse. 0:19:33.929,0:19:36.791 Është një faqe në atë qoshe të kaosit. 0:19:36.791,0:19:41.081 Reddit tërhoqi vëmendjen e revistës gjigante Condé Nast, 0:19:41.081,0:19:42.938 e cila bëri ofertë për të blerë kompaninë. 0:19:42.938,0:19:46.939 Një sasi e mëdha parash,aq të mëdha saqë babai po pyeste veten 0:19:46.939,0:19:51.079 ”Si do ruaj parate?” 0:19:51.302,0:19:54.272 -Shumë para...[br]-Shumë para. 0:19:54.272,0:20:00.319 Më shumë se 1 milion dollar, por nuk e di ekzaktësisht. 0:20:00.319,0:20:03.461 - Dhe sa vjec ka qenë ai në atë kohë?[br]- 19, 20 0:20:05.165,0:20:11.205 Ishte ky apartamenti. Ato u ulën bashkë në divanë, 0:20:11.205,0:20:14.487 duke hakuar në Reddit, dhe kur e shitën Reddit 0:20:14.487,0:20:18.641 organizuan një festë gjigande, dhe ditën e nesërme[br]të gjithë shkuan në Kalifornia 0:20:18.641,0:20:20.195 dhe m'i lanë çelësat mua. 0:20:23.701,0:20:27.400 Ishte e çuditshme, sapo kishte shitur kompaninë e tij [br]dhe të gjithë supozuam 0:20:27.400,0:20:29.329 që ishte njeriu më i pasur në botë 0:20:29.329,0:20:33.920 por ai tha, "Oh jo, unë do rri tek një dhomë të vogël.[br]Kjo më mjafton". 0:20:33.920,0:20:36.146 Dhoma ishte pak më e madhe se një dollap. 0:20:36.146,0:20:42.440 Ideja e shpenzimit të parave të tij në objekte luksoze[br]i dukej e papranueshme. 0:20:42.500,0:20:47.620 Ai shpjegon që, "Unë po jetoja ne apartamente kështu që[br]nuk do harxhoj shumë para në një vend të ri. [br]Nuk do blej një shtëpi të madhe 0:20:47.620,0:20:49.886 dhe me pëlqen të vishem me bluze T-shirt, 0:20:49.886,0:20:52.046 pra nuk do harxhoj më tepër para në veshje. 0:20:52.046,0:20:54.576 Sinqerisht nuk është diçka serioze për mua." 0:20:54.576,0:20:57.966 Gjëja që Swartz konsideronte serioze është si [br]trafiku i interntit rridhte, 0:20:57.970,0:21:00.524 dhe çfarë është ajo që na kontrollon vëmendjen. 0:21:00.524,0:21:03.522 Në sistemin e vjetër të publikimit, ishe i limituar [br]në menyrë dondamentale nga hapësira e valëve 0:21:03.522,0:21:08.583 të transmetimit. Mund të dërgoje vetëm dhjetë kanale [br]nëpërmjet valëve, televizionit 0:21:08.583,0:21:10.915 dhe me kabllorin kishe vetëm 500 kanale. 0:21:11.003,0:21:15.360 Në internet, çdo person mund të ketë një kanal. [br]Çdo person mund të ketë nje blog, ose një profil në MySpace. 0:21:15.360,0:21:18.164 Çdo person ka një mënyrë për t'u shprehur. 0:21:18.164,0:21:21.280 Ajo që ndodh tani nuk është çështje e aksesit [br]në valët e transmetimit, 0:21:21.280,0:21:25.030 por një çështje që ka lidhje me atë që ka kontroll mbi mënyrën që ne gjejmë njerëz. 0:21:25.030,0:21:27.017 Ke parasysh, shikon fenomene ku fuqia centralizohet në website si Google, që janë si portierët dhe të thonë 0:21:29.004,0:21:30.993 ku duhet të shkosh në internet. 0:21:30.993,0:21:34.273 Njerëzit që të japin burimin e lajmeve dhe të informacionit. 0:21:34.273,0:21:38.264 Pra, nuk kanë licensë për të folur vetëm disa njerëz, por çdo person tashmë 0:21:38.264,0:21:40.904 ka licensë për të folur.[br]Çështja është se kush dëgjohet. 0:21:44.526,0:21:49.806 Pasi filloi të punonte në San Francisco në Condé Nast,[br]vjen në zyrë 0:21:49.806,0:21:53.792 ku duan t'i japin një kompjuter me programe koti të instaluara 0:21:53.792,0:21:57.273 dhe i thonë që nuk mund të instalojë gjëra të reja [br]në kompjuterin e tij, 0:21:57.273,0:21:59.325 gjë që për programuesit është e papranueshme. 0:21:59.325,0:22:02.095 Që nga dita e parë po ankohej për këtë. 0:22:05.037,0:22:10.627 Mure ngjyrë gri, tavolina gri, zhurmë gri. Ditën e parë që shkova,[br]thjesht nuk e duroja dot. 0:22:10.627,0:22:15.373 Në drekë u mbylla në banjo dhe fillova të qaja. 0:22:15.373,0:22:18.285 Nuk mund të imagjinoj dot që të rri i qetë kur kam njerëz sipër [br]kokës që me ngacmojnë gjithë kohën 0:22:18.285,0:22:20.965 për të punuar as që bëhet fjalë. 0:22:20.965,0:22:24.087 Me sa kuptoj asnjeri nuk punon këtu. 0:22:24.087,0:22:27.057 Të gjithë vijnë në dhomën tonë, rrijnë dhe flasin, ose na ftojnë për të luajtur, 0:22:27.057,0:22:29.927 sistemin e ri te lojërave që Wired po teston". 0:22:32.152,0:22:37.817 Ai kishte pritshmëri të ndryshme që ishin të orientuara politikisht, 0:22:37.817,0:22:41.862 dhe Silicon Valley nuk e ka shumë atë lloj kulture 0:22:41.862,0:22:46.967 që drejton aktivitetin teknologjik për të arritur qëllime politike. 0:22:47.007,0:22:49.533 Aaron e urrente të punonte për një korporatë. 0:22:49.533,0:22:53.004 Ata të gjithë punën për Condé Nast, por Aaron është i vetmi që nuk do e pranonte një gjë të tillë. 0:22:53.004,0:22:55.643 Dhe praktikisht Aaron ja arrin që ta pushojnë nga puna. 0:22:55.643,0:22:58.313 Duke mos u paraqitur kurrë në punë. 0:23:01.013,0:23:05.434 Thuhej që ishte një ndarje jo e lehtë. [br]Alexis Ohanian dhe Steve Huffman 0:23:05.447,0:23:08.277 nuk pranuan që të intervistohen për këtë film. 0:23:09.251,0:23:15.891 Ai nuk e pranonte botën e biznesit. Një nga gjërat me interesante për t'u mbajtur mend 0:23:15.891,0:23:22.404 rreth kësaj zgjedhjeje kur Aaron vendosi të lë pas kulturën start-up ishte dhe fakti që ai gjithashtu po linte pas 0:23:22.404,0:23:31.162 gjërat që e kishin bërë me famë, dhe rrezikonte që të zhgënjente dashamirësit e tij. 0:23:31.162,0:23:35.866 Ai arriti aty ku supozohej dhe ishte i vetëdijshëm dhe aq i sertë 0:23:35.866,0:23:42.821 sa të kuptonte se kishte mbërritur në majën e malit të thepisur 0:23:42.821,0:23:45.849 dhe zbulonte se kishte humbur sensin e të nuhaturit 0:23:45.849,0:23:50.399 dhe në vend që të ulej dhe insistonte se nuk ishte aq keq sa dukej 0:23:50.399,0:23:53.693 dhe ai u rrit në çdo rast, 0:23:53.693,0:23:57.413 ai zbriti sërish në tokë, gjë që e dalloi nga të tjerët. 0:23:58.026,0:24:01.728 Aaron gjithnjë mendonte se programimi ishte diçka magjike-- 0:24:01.728,0:24:07.110 mund të arrish gjëra që njerëzit normal nuk i realizojnë dot, vetëm duke programuar. 0:24:07.110,0:24:13.310 Nëse do të kishit fuqi magjike, do t'i përdornit për të bërë mirë apo për të përfituar një mal me para? 0:24:15.009,0:24:18.478 Swartz ishte frymëzuar nga një vizionar që ai e kishte takuar kur ishte fëmijë. 0:24:18.478,0:24:22.387 Njeriu që kishte krijuar 'World Wide Web', Tim Berners-Lee. 0:24:22.387,0:24:25.938 Në vitet 1990, Berners-Lee kishte në dorë 0:24:25.938,0:24:29.260 një nga shpikjet më fitimprurëse të shekullit të 20-të, 0:24:29.260,0:24:35.137 por në vend të përfitonte nga zbulimi i 'World Wide Web', ai ja ofroi atë njerëzimit pa pagesë. 0:24:35.917,0:24:39.707 Kjo është arsyeja e vetme pse ende sot ekziston 'World Wide Web'. 0:24:41.118,0:24:45.261 Sigurisht Aaron është influencuar shumë nga Tim. 0:24:45.261,0:24:51.398 Tim sigurisht është një gjeni i mirënjohur i Internetit, i cili nuk nxjerr asnjë përfitim. 0:24:51.398,0:24:55.865 Ai nuk është i interesuar se si të gjej mënyra për të bërë një bilion dollarë. 0:24:55.865,0:24:57.829 Njerëzit po thonin, "Ah, mund të nxjerrësh lekë aty," 0:24:57.829,0:25:00.566 pra, do kishin qenë shumë web-e të vogla, 0:25:00.566,0:25:02.139 në vend të një të madhi, 0:25:02.139,0:25:05.030 dhe një web i vogël, dhe të gjitha llojet e web-eve nuk punojnë, 0:25:05.030,0:25:08.080 sepse nuk mund të ndjekësh link-e nga të gjithë. 0:25:09.923,0:25:14.112 Duhet të kesh të gjithë masën - gjëja ishte i gjithë planeti, 0:25:14.112,0:25:17.172 kështu nuk do të funksiononte nëse i gjithë planeti nuk do të përfshihej. 0:25:23.891,0:25:28.162 Unë e ndjej shumë fort se nuk është e mjaftueshme të jetosh në këtë botë siç është, 0:25:28.162,0:25:33.852 të marrësh në një formë atë që të është dhënë, të bësh gjërat që të rriturit të thonë të bësh, 0:25:33.852,0:25:39.032 dhe ato që prindërit të thonë të bësh, dhe shoqëria të thonë të bësh. Unë mendoj se ju duhet gjithmonë të pyesni. 0:25:39.045,0:25:43.055 Unë mbaj këtë sjellje shumë shkencore, që çdo gjë që mësohet është thjesht provizore, 0:25:43.055,0:25:49.117 e cila është e hapur ndaj përgënjeshtrimit apo refuzimit apo pyetjeve, dhe mendoj se e njëjta gjë aplikohet edhe në shoqëri. 0:25:49.117,0:25:53.491 Kur kuptova se kishte probleme reale e serioze, probleme themelore, 0:25:53.491,0:25:58.601 që unë mund të bëja diçka për t'i adresuar, nuk pashë një rrugë për ta harruar. 0:26:02.600,0:26:04.831 Ne thjesht filluam të kalonim shumë kohë bashkë, 0:26:04.831,0:26:06.621 si shokë. 0:26:08.912,0:26:11.884 Ne do të flisnim, për orë të tëra, gjatë natës. 0:26:14.393,0:26:18.110 Unë patjetër duhej ta kuptoja se ai po flirtonte me mua. [br]Në disa raste, 0:26:18.110,0:26:23.980 mendoja, kjo do të ishte një ide e tmerrshme dhe e pamundur, dhe prandaj do të shtiresha se nuk po ndodhte. 0:26:25.161,0:26:28.937 Ndërkohë që martesa ime po përfundonte dhe unë nuk kisha ku të shkoja, 0:26:28.937,0:26:32.927 ne u bëmë shokë shtëpie dhe mora dhe vajzën me vete. 0:26:34.081,0:26:37.246 Ne u shpërngulëm, mobiluam shtëpinë dhe ishim vërtet në paqe. 0:26:37.246,0:26:40.816 Jeta ime kishte kohë që nuk ishte e qetë, dhe as e tij. 0:26:46.225,0:26:54.073 Ne ishim jashtëzakonisht të afërt që nga fillimi i marrëdhënies sonë romantike. 0:26:54.073,0:26:57.633 Ne thjesht... ne ishim në një kontakt konstant. 0:26:57.633,0:27:02.432 Dhe të dy ishim njerëz shumë të vështirë për t'u marrë. 0:27:04.495,0:27:10.865 Në një diskutim alla Ally McBeal, ai rrëfeu se kishte një këngë të preferuar, dhe e bëra ta luante ate këngë për mua. 0:27:12.345,0:27:16.504 Kënga ishte "Extraordinary Machine" nga Fiona Apple. 0:27:16.504,0:27:24.154 Mendoj se ishte sensi që ka kënga, i të qenit pak të sulmuar 0:27:25.054,0:27:27.697 dhe gjithashtu shpresa brenda saj. 0:27:27.837,0:27:34.418 ♪Me këmbë është një ngjitje e ngadaltë, por unë jam i mirë tek të qënit jorehat, kështu nuk mund të ndaloj 0:27:34.418,0:27:36.689 së ndryshuari gjithë kohën ♪ 0:27:36.689,0:27:44.481 Në shumë mënyra, Aaron ishte shumë optimist për jetën. Edhe kur ai nuk e ndjente, 0:27:44.481,0:27:47.041 mund të ishte jashtëzakonisht optimist për jetën. 0:27:47.041,0:27:50.171 ♪ Extraordinary machine ♪ 0:27:53.037,0:27:57.527 - Çfarë po bën?[br](Quinn) - Flikcr ka një video të re tani. 0:27:59.390,0:28:01.743 Swartz hodhi energjinë e tij në një varg projektesh të reja, 0:28:01.743,0:28:04.731 përfshirë aksesin në informacionin publik, 0:28:04.731,0:28:08.189 me një website quajtur Watchdog.net, 0:28:08.189,0:28:10.799 dhe një projekt i quajtur The Open Library. 0:28:10.816,0:28:15.299 Pra, projekti The Open Library është një website që mund ta vizitoni në openlibrary.org, 0:28:15.299,0:28:19.778 dhe ideja është ndërtimi i një wiki gjigand, një website i editueshëm, me një faqe për libër. 0:28:19.778,0:28:23.910 Për çdo libër të publikuar ndonjëherë, ne duam të kemi një faqe web për të, 0:28:23.910,0:28:29.391 e cila kombinon informacionin nga publikuesit, shitësit e librave, libraritë, lexuesit në një faqe 0:28:29.391,0:28:34.587 dhe pastaj t'i japim publikut link-e ku t'i blejnë, marrin me qera apo t'i shfletojnë. 0:28:34.587,0:28:39.958 Unë i dashuroj libraritë. Unë jam personi, i cili shkon në një qytet të ri dhe menjëherë kërkon për një librari. 0:28:39.958,0:28:44.050 Kjo është ëndrra e Open Library, ndërtimi i një faqe web ku të mund të kalohet 0:28:44.050,0:28:49.297 nga libri në libër, nga një person tek një autor, nga subjekti tek ideja, 0:28:49.297,0:28:53.757 kalimi përmes një peme dijesh që është e ngulitur dhe humbur në libra fizikë. Është e vështirë ta gjesh, 0:28:53.757,0:28:59.086 nuk është e mirëaksesueshme online. Është vërtet e rëndësishme, sepse librat janë trashëgimia jonë kulturore. 0:28:59.086,0:29:00.943 Librat janë vendi ku njerëzit shkruajnë 0:29:00.943,0:29:05.813 dhe të pasurit e kësaj në dorën e një koorporate është pak e frikshme. 0:29:06.560,0:29:10.771 Si mund të sjellësh akses publik në domain publik? 0:29:10.771,0:29:14.828 Mund të tingëllojë shumë e kuptueshme pasja e aksesit publik në domain-in publik, 0:29:14.828,0:29:21.078 por, në fakt, nuk është e vërtetë. Domain-i publik duhet të jetë i hapur për të gjithë, por në shumë raste është i mbyllur. 0:29:21.078,0:29:26.756 Shpesh, ka 'roje'. Është si të kesh një park kombëtar, por me një hendek të thellë përreth 0:29:26.756,0:29:33.245 dhe me armë të drejtuara jashtë, në rast se dikush do të dojë të hyjë dhe të shijojë domain-in publik. 0:29:33.245,0:29:39.458 Njëra nga gjërat për të cilat Aaron ishte veçanërisht i interesuar ishte sjellja e aksesit publik në domain-in publik. 0:29:39.458,0:29:43.903 Kjo është një nga çështjet që atë e futi në telashe. 0:29:48.348,0:29:52.794 Unë jam përpjekur të kem akses në xhirimet e Gjykatës Federale në USA. 0:29:54.458,0:29:59.058 Ajo çfarë zbulova është një sistem të mistershëm, quajtur PACER, 0:29:59.058,0:30:02.884 akronimi i Akses Publik në Rekordet Elektronik të Gjykatës ( Public Access to Court Electronic Records) 0:30:02.884,0:30:07.314 Unë fillova të kërkoja në Google dhe atëherë pashë [br]rastësisht Carl Malamud. 0:30:08.886,0:30:14.837 Aksesimi i materialeve të ligjshme në Shtetet e [br]Bashkuara është 10 miliard dollarë në vit. 0:30:14.837,0:30:22.564 PACER është thjesht neveri e pabesueshme e[br]shërbimeve të qeverisë. Është 10 cent një faqe. 0:30:22.564,0:30:27.221 eshte kodi me pa tru qe mund te keni pare. Ju nuk[br]mund te kerkoni ate.Ju nuk mund te bookmark asgje. 0:30:27.221,0:30:31.891 Ju mund te keni nje karte krediti, dhe keto jane [br]rekorde publike. 0:30:31.891,0:30:37.429 Gjykatat rajonale te SHBA-se jane shume te rendesishme- aty ku shume nga ceshtjet tona kryesore gjyqesore fillojne: 0:30:37.429,0:30:44.369 ceshtjet e te drejtave civile, ceshtjet e patentes, cdo gje.[br]Juristet,studentet,qytetaret dhe avokatet 0:30:44.369,0:30:48.367 te gjithe kane nevoje per akses tek PACER, dhe ajo i lufton ato ne cdo hap te rruges. 0:30:48.367,0:30:55.246 Njerezit pa mjete nuk mund te shohin ligjin aq lehte [br]sa njerezit qe kane karten Express te Arte Amerikane. 0:30:55.246,0:30:57.776 Eshte nje mbledhje taksash ne aksesin e drejtesise. 0:30:57.816,0:31:04.096 Ju e dini, ligji eshte sistemi operimit per demokracine[br]tone, dhe ju duhet te paguani per ta pare ate? 0:31:04.246,0:31:07.135 Kjo nuk eshte aq shume demokraci. 0:31:07.135,0:31:11.869 Ata bejne rreth 120 milion dollare ne vit nga sistemi [br]PACER, Akti i Qeverise-Elektronike ne 2002 thote se gjykatat mund[br]te ngarkojne vetem nivelet e nevojshme, 0:31:11.869,0:31:18.236 dhe sipas te dhenave te tyre ,nuk kushton kaq shume, madje nuk i afrohet kesaj shifre. Ne fakt kjo gje nuk eshte e ligjshme. 0:31:18.937,0:31:25.834 Akti për Qeverine-Elektronike ne 2002 thote se gjykatat mund[br]te ngarkojne vetem nivelet e nevojshme, 0:31:25.834,0:31:29.591 ne menyre qe te kompesojne kostot e perdorimit[br]te PACER. 0:31:34.621,0:31:40.160 Malamud, si themeluesi i Public.Resource.Org donte [br]te protestonte per pagesat e PACER. 0:31:40.160,0:31:43.300 Ai filloi me nje program te quajtur "Projekti[br]i Riciklimit te PACER" 0:31:43.300,0:31:47.297 ku njerezit mund te uploadonin dokumentet e PACER[br]per te cilat kishin paguar, 0:31:47.297,0:31:50.334 te nje baze te dhenash te cilen mund ta perdornin. 0:31:50.334,0:31:55.056 Njerezit e PACER ishin duke mbledhur informacione per shtypin nga Kongresi dhe per aksesin publik, 0:31:55.056,0:32:00.925 dhe keshtu ato mund ti bashkonin ne sistem, ne 17 librari[br]rreth vendit kishte akses te lire per PACER. 0:32:01.885,0:32:07.625 Por ju e dini , ka nje librari cdo 22,000 milje larg[br]besoj, keshtu qe nuk ishte shume e pershtatshme. 0:32:07.915,0:32:12.173 Une nxita vullnetare te bashkoheshin me te[br]ashtuquajturen "Thumb Drive Corps", 0:32:12.173,0:32:16.607 dhe shkarkova dokumentet nga librarite me akses[br]publik, uploadova ato te site i riciklimit PACER. 0:32:16.607,0:32:20.813 Njerezit tregojne gishtin tregues ne nje nga ato librarite,[br]dhe ata downloadojne nje grumbull dokumentash, 0:32:20.813,0:32:25.089 dhe mi dergojne mua. Ishte nje shaka. 0:32:25.089,0:32:28.636 Ne fakt, kur ti klikon ne Thumb Drive Corps, aty ishte nje[br]Magjistari Oz-- 0:32:28.636,0:32:31.593 ju e dini, ketrat duke kenduar, dhe me pas del nje [br]videoklip: 0:32:31.593,0:32:34.940 ♪ Ne prezantojme shoqerine e lepirses...♪ 0:32:34.940,0:32:39.381 Por sigurisht, une mora telefonata nga Steve Shultze[br]dhe Aaron , duke me thene: 0:32:39.381,0:32:43.047 "Gee, duam ti bashkohemi Thumb Drive Corps". 0:32:43.377,0:32:47.334 Ne ate kohe , shkova te Aaron ne nje konference. 0:32:47.334,0:32:51.593 Kjo ishte dicka qe duhej me te vertete bashkepunim [br]midis shume njerezve te ndryshem. 0:32:51.593,0:32:53.217 Keshtu qe une e afrova ate dhe i thashe: 0:32:53.217,0:32:58.195 "Hey, une po mendoj per nje intervin ne problemin [br]PACER." 0:32:59.865,0:33:04.442 Shultze e kishte bere nje program i cili mund [br]te downlodonte automatikisht dokumentat PACER 0:33:04.442,0:33:06.459 nga librarite e gjyqit. 0:33:06.459,0:33:08.796 Swartz donte ti hidhte nje sy. 0:33:08.796,0:33:13.481 Keshtu qe une i tregova atij kodin dhe une nuk [br]e dija se c'do te ndodhte me vone, 0:33:13.481,0:33:19.033 por doli qe pas konferences se gjate, 0:33:19.033,0:33:24.168 ai ishte ulur nje cep , duke permiresuar kodin tim, [br]duke antarsuar nje mik te vetin 0:33:24.168,0:33:32.139 qe jetonte afer nje prej librarive qe te shkonte ne librari[br]dhe te fillonte te testonte kodin e tij te permiresuar, 0:33:32.139,0:33:38.440 tek cila pika njerezit e gjykates do te kuptonin se dicka[br]nuk po shkonte sipas planit. 0:33:38.440,0:33:42.681 Dhe te dhenat filluan te vinin e te vinin 0:33:42.681,0:33:47.632 dhe shume shpejt aty ishin 760 GB dokumenta PACER,[br]rreth 20milion faqe. 0:33:48.282,0:33:52.098 Duke perdorur informacionin e marre nga librarite [br]e gjykates, 0:33:52.098,0:33:57.304 Swartz ishte duke drejtuar nje downlodim paralel[br]masiv te automatizuar te systemit PACER. 0:33:57.304,0:34:04.360 Ai ishte ne gjendje te merrte afersisht 2.7 milion dokumente te gjykates Federale, afersisht 20 milion faqe tekst. 0:34:04.360,0:34:09.864 Tani , une do te ju garantoj qe 20 milion faqe ndoshta i [br]kane tejkaluar pritshmerite e njerezve 0:34:09.864,0:34:14.614 duke perdorur modelin e projektit te aksesimit, por [br]cuditerisht nje burokrat nuk eshte i paligjshem. 0:34:14.620,0:34:19.096 Aaron dhe Carl vendosën të bisedojnë me "The New York Times" për atë që kishte ndodhur. 0:34:19.731,0:34:26.498 Ata gjithashtu tërhoqën vëmendjen e FBI-së, që filloi të mbikqyrte shtëpinë e prindërve të Swartz në Illinois. 0:34:26.498,0:34:31.053 Dhe unëmarr një mesazh në Twitter nga mamaja e tij që thotë, "Më telefono!!" 0:34:31.053,0:34:33.597 Kështu që unë po mendoja, cfarë dreqin po ndodh këtu? 0:34:33.597,0:34:38.981 Më në fund arrita të komunikoj dhe e ëma e Aaron thërriste "O zot, FBI, FBI, FBI!!!" 0:34:40.271,0:34:45.831 Një agjent i FBI-së po i vjen rrotull shtëpisë për të parë nëse Aaron është apo jo në dhomën e tij. 0:34:47.164,0:34:51.899 Mbaj mend që isha në shtëpi atë ditë, dhe po mendoja përse ajo makinë po kalonte nga rruga e shtëpisë tonë, 0:34:51.899,0:34:55.110 dhe pastaj u kthye përsëri. Ishte e cuditshme! 0:34:56.599,0:35:04.953 Pesë vite më vonë, lexova një dosja të FBIsë, dhe o zot, kuptova që ai ishte agjent i FBIsë, jashtë shtëpisë time. 0:35:04.995,0:35:08.479 Ishte i tmerruar. Ishte totalisht i tmerruar. 0:35:09.499,0:35:14.910 Ai u tmerrua edhe më shumë pasi FBI e telefonoi 0:35:14.910,0:35:19.142 dhe u përpoq ta bindte të shkonte në një kafene pa prezencën e një avokati. 0:35:19.142,0:35:23.834 AI tha se vajti në shtëpi dhe u shtri, dhe po dridhej i tëri. 0:35:25.511,0:35:30.056 Shkarkimet gjithashtu zbuluan shkelje masive privatësie në dokumentet e gjykatës. 0:35:30.056,0:35:34.922 Kohët e fundit, gjykatat ishin detyruar të ndryshonin politikat e tyre dhe si rezultat, 0:35:34.922,0:35:39.430 FBI mbylli hetimin e tyre pa ngritjen e akuzave. 0:35:39.430,0:35:41.762 Deri më e konsideroj fantastik faktin 0:35:41.762,0:35:46.613 që askush, akoma dhe oficeri më i rëndomtë i FBIsë 0:35:46.613,0:35:51.177 mendoi që një mënyrë e mirë e përdorimit të taksave ishte ndjekja e personave 0:35:51.177,0:35:55.491 për vjedhje kriminale për aktin e publikimit të një ligji. 0:35:55.491,0:35:57.745 Si mund ta quash veten ligjbërës, 0:35:57.745,0:36:01.725 dhe të mendosh që në këtë botë konsiderohet i gabuar 0:36:01.725,0:36:03.575 publikimi i një ligji? 0:36:03.575,0:36:07.578 Aaron kishte vendosur veten e tij në rrezik për kauzën që ai besonte. 0:36:07.578,0:36:11.581 Të shqetësuar nga pabarazi të pasurisë, Swartz lëviz përtej teknologjisë, dhe në një gamë më të gjerë të shkaqeve politike. 0:36:11.581,0:36:15.586 Unë shkova në Kongres, dhe unë e ftoi atë për të dalë dhe të rri dhe intern për ne për një kohë 0:36:15.586,0:36:21.622 kështu që ai mund të mësojnë procesin politik. 0:36:21.622,0:36:25.182 Ai ishte lloj i të mësuarit në lidhje komunitetit të reja dhe grupe të reja të aftësive dhe llojet e të mësuarit për të kollitem në politikë. 0:36:25.194,0:36:31.194 Duket qesharake se minatorët duhet të ketë për të rënë dakord larg derisa trupat e tyre të gjithë janë dripping me djersë 0:36:31.194,0:36:36.506 ballafaquar me faktin që nëse ata guxojnë të ndalen, [br]ata nuk do jenë në gjendje për të vënë ushqim në tryezë atë natë, 0:36:36.506,0:36:41.276 ndërsa unë shkoj për të bërë sasi më të mëdha të parave çdo ditë vetëm duke ulur dhe duke parë TV. 0:36:41.306,0:36:46.438 Por me sa duket bota është qesharake. 0:36:46.438,0:36:48.898 Kështu që, bashkë-themelova një grup të quajtur [br]"Komitetit i Fushatës për Ndryshim Progresiv", 0:36:49.025,0:36:53.035 dhe ajo që ne përpiqemi të bëjmë është që ne të përpiqemi të organizojme njerëz nëpërmjet internet të cilët interesohen rreth politikës progresive 0:36:53.038,0:36:57.888 dhe çuar vendin drejt një drejtim më progresiv 0:36:57.888,0:37:00.220 për të lloj të vijnë së bashku, regjistrohen në listën tonë të e-mailit, të bashkohen fushatat tona 0:37:00.220,0:37:03.027 dhe të na ndihmojë për të marrë kandidatët progresive zgjodh gjitha në të gjithë vendin. 0:37:03.027,0:37:06.297 Grupi është përgjegjës për ndezja përpjekjet në nivel vendor, pas fushatës për zgjedhjen e Elizabeth Warren të Senatit. 0:37:06.326,0:37:12.656 Ai mund të ketë menduar se ishte një sistem memec, por ai erdhi në dhe ai tha: "Unë kam nevojë për të mësuar këtë sistem, 0:37:12.716,0:37:17.000 sepse ajo mund të manipulohet si çdo sistem shoqëror. " 0:37:17.000,0:37:21.310 Por pasioni i tij për dije dhe bibliotekat nuk ka marrë një vend prapa. 0:37:21.310,0:37:24.925 Aaron filloi të marrë një vështrim më të afërt në institucionet që publikojnë artikuj në ditar akademike. 0:37:24.925,0:37:31.030 Duke u mbështetur në të qenë studentë në një universitet të madh amerikan, unë të marrë ju keni qasje 0:37:31.040,0:37:34.960 në një shumëllojshmëri të gjerë të revistave shkencore. 0:37:34.960,0:37:37.660 Pretty much çdo universitet i madh në Shtetet e Bashkuara paguan këto lloj tarifave të licencimit të organizatave të tilla si 0:37:37.660,0:37:43.551 JSTOR dhe Thomson ISI për të marrë qasje në revista shkencore që pjesa tjetër e botës nuk mund të lexojnë. 0:37:43.551,0:37:50.694 Këto revista shkencore dhe artikujt janë në thelb e gjithë pasuria e dijes njerëzore online, 0:37:50.694,0:37:57.278 dhe shumë kanë qenë të paguar me paratë e taksapaguesve apo me grantet qeveritare, 0:37:57.278,0:38:02.273 por për të lexuar ato, ju shpesh duhet të paguani përsëri dorëzimit të tarifave të pjerrta për të botuesve si Reed-Elsevier. 0:38:02.273,0:38:08.591 Këto tarifa licencat janë aq thelbësore që njerëzit të cilët janë duke studiuar në Indi, në vend të studiuar në Shtetet e Bashkuara, 0:38:08.591,0:38:14.728 nuk e kanë këtë lloj të qasjes. Ata janë të mbyllur jashtë nga të gjitha këto revista. 0:38:14.728,0:38:19.097 Ata janë të mbyllur jashtë nga tërë trashëgiminë tonë shkencor. 0:38:19.103,0:38:23.057 Unë do të thotë, një shumë prej këtyre neneve ditar, ata të shkojnë përsëri në The Iluminizmit. 0:38:23.057,0:38:27.021 Çdo herë që dikush e ka shkruar një letër shkencore, ajo është skanuar, digjitalizuar, dhe të vënë në këto koleksione. 0:38:27.021,0:38:32.467 Kjo është një trashëgimi që i është sjellë për ne nga historia e njerëzve që bëjnë punë interesante, historinë e shkencëtarëve. 0:38:32.467,0:38:39.766 Kjo është një trashëgimi që duhet të janë për ne si një Commons, si popull, 0:38:39.766,0:38:43.167 por në vend të kësaj, ajo ka qenë e mbyllur dhe të vënë në internet nga një grusht fitimprurëse korporatat 0:38:43.167,0:38:48.127 që pastaj të përpiqet për të marrë fitim maksimal që munden nga ajo. 0:38:48.127,0:38:52.454 Pra, një studiues i paguar nga universiteti apo popullit publikon një letër, 0:38:53.304,0:38:58.769 dhe në shumë hapi, shumë e fundit të atij procesi, pasi të gjithë punën e bërë, 0:38:58.769,0:39:01.782 pas të gjitha hulumtim origjinal është bërë - të menduarit, punë laboratorike, analiza, pasi çdo gjë është bërë, 0:39:01.782,0:39:06.991 at atë fazë të kaluar, atëherë studiues duhet të dorëzojnë të drejtën e autorit tij ose të saj në këtë kompani multi-miliardë dollarësh. 0:39:06.991,0:39:13.849 Dhe është e sëmurë. Kjo është një ekonomi e tërë e ndërtuar mbi punën vullnetare, 0:39:13.908,0:39:18.238 dhe pastaj botuesit ulen në shumë të lartë dhe hall off krem. 0:39:18.238,0:39:21.350 Flasim për një scam. Një botues në Britani [br]pati një fitim prej tre miliardë dollarësh vitin e kaluar. 0:39:21.390,0:39:28.558 Unë do të thotë, çfarë një raketë! 0:39:28.558,0:39:30.194 JSTOR është vetëm një lojtar shumë,[br]shumë i vogël në atë histori 0:39:30.194,0:39:34.271 por për disa arsye, JSTOR është lojtar [br]që Aaroni vendosur për t'u përballur. 0:39:34.271,0:39:39.828 Ai do të shkuar deri në një konferencë rreth [br]Open Access dhe të Hapur Publishing, 0:39:40.938,0:39:44.469 dhe unë nuk e di se kush person nga JSTOR ishte, 0:39:44.469,0:39:46.380 por unë mendoj se ata - në një pikë, Aaroni bërë pyetjen, 0:39:46.380,0:39:49.778 "Sa do të kushtojë për të hapur deri JSTOR në përjetësi?" 0:39:49.778,0:39:54.406 Dhe ata i dhanë disa - Unë mendoj se kjo ishte dyqind milion dollarë, 0:39:54.406,0:39:58.045 diçka që Aaroni menduar ishte krejtësisht qesharake. 0:39:58.045,0:40:00.566 Duke punuar në një shoqëri në Harvard, ai e dinte përdoruesit mbi shkëlqyeshëm të hapur dhe të rrjetit të shpejtë në vendin fqinj MIT 0:40:00.566,0:40:07.372 kishin qasje e autorizuar për pasuritë e JSTOR. Swartz pa një mundësi. 0:40:07.372,0:40:12.238 Ju keni një çelës për këto porta, 0:40:12.238,0:40:14.434 dhe me pak e magjisë script shell, ju mund të merrni [br]ato nene në ditar. 0:40:14.434,0:40:19.824 Më 24 Shtator 2010, 0:40:20.992,0:40:23.492 Swartz regjistroi një laptop të sapo blerë Acer 0:40:23.492,0:40:27.031 në rrjet MIT, nën emrin "Host Garry". 0:40:27.031,0:40:30.659 Emri klienti ishte regjistruar si "laptop Ghost". 0:40:30.859,0:40:35.449 Ai nuk kollitem JSTOR në kuptimin tradicional të thatë. 0:40:35.449,0:40:38.420 Daza e të dhënave JSTOR ishte e organizuar, 0:40:38.420,0:40:40.113 kështu që ishte krejtësisht i parëndësishëm për të kuptoj se si ju mund të shkarkoni të gjitha artikuj në JSTOR, 0:40:40.113,0:40:44.150 sepse ai ishte i numëruar në thelb. 0:40:44.150,0:40:45.667 Ajo ishte në thelb çaj çaj çaj ... numrin artikullin 444.024 dhe -25 dhe -26. 0:40:45.667,0:40:52.351 Ai shkroi një skenar Python quajtur keepgrabbing.py, 0:40:52.351,0:40:54.974 e cila ishte si, duke e mbajtur grabbing një artikull pas tjetrit. 0:40:54.974,0:40:58.347 Ditën tjetër, laptop Ghost fillon grabbing artikuj, 0:40:58.437,0:41:02.210 but soon, the computer's IP address is blocked. For Swartz, it's barely a bump in the road. 0:41:02.210,0:41:08.385 Ai shpejt reassigns adresë IP të kompjuterit të tij dhe e mban shkarkimit. 0:41:08.385,0:41:12.798 E pra, JSTOR dhe MIT përpiqen për të ndërhyrë në këtë, 0:41:13.028,0:41:17.472 kur ata vërejnë se kjo po ndodh, 0:41:17.472,0:41:19.616 dhe kur hapat më modeste nuk punojnë 0:41:19.616,0:41:21.854 pastaj në një fazë të caktuar, JSTOR nuk lejoi që MIT të kishte qasje në bazën e të dhënave të JSTOR. 0:41:21.854,0:41:26.721 Pra, ka një lloj i lojës cat-dhe-miu rreth 0:41:26.721,0:41:29.303 duke marrë qasje në bazën e të dhënave JSTOR. 0:41:29.303,0:41:33.326 Aaron, në fund të fundit, padyshim është cat sepse ai ka aftësi më shumë teknike 0:41:33.326,0:41:38.990 se baza e të dhënave JSTOR njerëzit e bëjnë në mbrojtjen e tyre. 0:41:38.990,0:41:42.651 Përfundimisht, kishte një dollap hapur furnizim në bodrumin e një prej ndërtesave, 0:41:42.651,0:41:46.898 dhe ai shkoi, në vend që të shkojnë përmes WiFi, ai zbriti atje dhe ai vetëm lidhej kompjuterin e tij direkt në rrjet 0:41:46.898,0:41:50.695 dhe vetëm lënë atë atje me një disk të jashtëm hard shkarkimit këto artikuj të kompjuterit. 0:41:50.695,0:41:56.541 Panjohur për Swartz, laptop e tij dhe hard drive ishte gjetur nga autoritetet. 0:41:56.541,0:42:01.812 Ata nuk u ndal shkarkime. 0:42:02.882,0:42:04.986 Në vend të kësaj, ata instaluar një kamera survejimi. 0:42:04.986,0:42:09.001 Ata gjetën kompjuter në këtë dhomë në bodrumin e një ndërtese MIT. 0:42:10.094,0:42:14.582 Ata mund të kenë unplugged atë. Ata mund të kishin pritur për djalë që do të vijnë përsëri dhe tha: 0:42:14.582,0:42:19.299 "Dude, çfarë jeni duke bërë, ju e dini, të prerë atë. Kush jeni?" 0:42:19.299,0:42:23.704 Ata mund të kishin bërë gjithë atë lloj stuff, por ata nuk e bëri. 0:42:23.704,0:42:25.377 Atë që ata donin të bënte ishte filmuar atë për të mbledhur prova për të bërë një rast. 0:42:25.377,0:42:29.762 Kjo është arsyeja e vetme që ju të filmit diçka të tillë. 0:42:29.762,0:42:34.367 At first, the only person caught on the glitchy surveillance camera 0:42:37.667,0:42:41.132 ishte përdorur dollap si një vend për të ruajtur shishe dhe kanaçe. 0:42:41.132,0:42:45.745 Por ditë më vonë, ajo kapi Swartz-in. 0:42:53.142,0:42:57.033 Swartz është zëvendësuar hard drive. [br]Ai e merr atë nga canta e shpinës së tij, 0:43:05.435,0:43:10.658 leans jashtë kornizës për rreth pesë minuta, 0:43:10.940,0:43:14.454 dhe pastaj ikën. 0:43:14.454,0:43:21.863 Dhe pastaj ata të organizuar, si, një mbikëqyrje ku, pasi ai ishte biking në shtëpi nga MIT, 0:43:36.758,0:43:41.819 këta policët doli nga të dyja anët e rrugës, 0:43:41.819,0:43:44.294 ose diçka të tillë, dhe filloi duke shkuar pas tij. 0:43:44.294,0:43:47.796 Ai përshkruan se ai ishte i ngjeshur dhe të sulmuar nga policia. 0:43:49.119,0:43:54.756 Ai më thotë se ata - është e paqartë se ata ishin të policisë që ishin pas tij. 0:43:54.756,0:43:58.312 Ai mendoi se dikush ishte duke e sulmuar. 0:43:58.312,0:44:02.377 Më thotë që e goditën. 0:44:02.377,0:44:05.914 Ajo shkatërruese. Nocioni i çdo lloj të ndjekjes penale të askujt në familjen tonë apo ndonjë gjë 0:44:08.255,0:44:15.406 ishte ndjesi kaq e panjohur dhe e pakuptueshme,[br]nuk e di çfarë të bënim. 0:44:15.406,0:44:18.139 E pra, ata të ekzekutuar urdhër kërkimit në shtëpinë e Aaronit, apartamentin e tij në Kembrixh, në zyrën e tij në Harvard. 0:44:18.139,0:44:24.872 Dy ditë para arrestimit, hetimi kishte shkuar përtej JSTOR dhe policinë lokale Kembrixh. 0:44:27.522,0:44:33.544 Ajo ishte marrë përsipër nga Shërbimi Sekret[br]i Shteteve të Bashkuara. 0:44:33.544,0:44:37.431 Shërbimi Sekret filloi hetimin kompjuter dhe kartë krediti mashtrim në 1984, 0:44:37.431,0:44:42.087 por gjashtë javë pas sulmit në 9/11, roli i tyre u zgjerua. 0:44:42.087,0:44:46.040 [duartrokitje] 0:44:46.670,0:44:48.042 Presidenti Bush e përdorur Akti Patriot për të krijuar një rrjet të asaj që ata e quajtën "Task Forcat Krimet elektronike". 0:44:48.142,0:44:56.061 Projekt-ligji para meje merr parasysh realitetet e reja dhe të rreziqeve nga terroristët moderne. 0:44:56.061,0:45:01.323 Sipas Shërbimit Sekret, ata janë të angazhuar kryesisht në aktivitet me ndikim ekonomik, 0:45:01.323,0:45:06.381 Grupet e organizuara kriminale, apo përdorimi i skemave të bëjnë me teknologji të re. 0:45:06.381,0:45:11.154 Shërbimi Sekret kthyer rastin Swartz-së gjatë në zyrën e Boston të SHBA Prokurorit. 0:45:11.154,0:45:15.606 Shërbimi Sekret kthyer rastin Swartz-SE NE gjatë zyrën e Boston te SHBA Prokurorit. 0:45:15.606,0:45:17.934 "Shefi i Divizionit ose Task Krimeve Kompjuterike Forcës së" 0:45:17.934,0:45:22.285 Unë nuk e di se çfarë tjetër ai kishte shkuar, 0:45:22.285,0:45:23.915 but you're certainly not much of a "Computer Crimes Prosecutor" without a computer crime to prosecute, 0:45:23.915,0:45:29.364 kështu ai u hodh mbi të, mbajtur në qoftë se për veten e tij, nuk e caktojnë atë për dikë tjetër brenda zyrës apo njësisë 0:45:29.364,0:45:34.934 dhe ky është Steve Heymann. 0:45:34.934,0:45:36.686 Prokurori Stephen Heymann ka qenë në masë të madhe nga publiku që nga arrestimi i Aaron Swartz, 0:45:36.686,0:45:41.896 por ai mund të shihet këtu, në një episod të serialit televiziv "Lakmi Amerikane", 0:45:41.896,0:45:46.333 filmuar rreth kohës së arrestimit të Aaronit. 0:45:46.333,0:45:48.700 Ai përshkruan rastin e tij të mëparshem kundër hacker-it famëkeq Alberto Gonzales, 0:45:48.700,0:45:53.092 një rast që mblodhi Heymann vëmendje të madhe për shtyp dhe accolades. 0:45:53.092,0:45:56.873 Gonzales organizoi vjedhjen e kartës mbi një qindra milion krediti dhe numrat e ATM, 0:45:56.873,0:46:01.909 mashtrimin më i madh në histori. 0:46:01.909,0:46:04.512 Këtu, Heymann, duke e përshkruar Gonzales, [br]jep opinionin e tij rreth botëvështrimit të një hacker-i: 0:46:04.512,0:46:09.793 Këta njerëz janë të shtyrë nga shumë gjëra [br]të njëjta me ne. 0:46:09.793,0:46:16.095 Ata kanë ego, i pëlqejnë sfidat, dhe natyrisht [br]paratë dhe çdo gjë që të merret me para. 0:46:16.095,0:46:24.774 Një nga të dyshuarit të implikuar në rastin Gonzales [br]ishte një haker i ri i quajtur Jonathan James. 0:46:24.814,0:46:29.714 Duke besuar krime Gonzales 'do të lidhen me të, 0:46:29.714,0:46:33.210 James bëri vetëvrasje gjatë hetimit. 0:46:33.210,0:46:36.319 Në një njoftim për shtyp në fillim të përshkruar qëndrimin e qeverisë në rastin e Aaron Swartz, 0:46:36.319,0:46:40.905 Bosi Heymann-së, SHBA Prokurori për rrethin e Massachusets, Carmen Ortiz, tha këtë: 0:46:40.905,0:46:45.974 "Vjedhja është vjedhje, nëse ju përdorni një komandë e kompjuterit apo një levë, dhe nëse ju merrni dokumentet, të dhënat, apo dollarë." 0:46:46.570,0:46:53.141 Kjo nuk është e vërtetë. Nuk është e qartë e vërtetë. 0:46:53.301,0:46:55.587 Unë nuk jam duke thënë se është i pafajshëm, 0:46:56.777,0:46:58.397 0:46:58.397,0:47:06.122 0:47:06.122,0:47:08.283 0:47:08.283,0:47:14.911 0:47:14.911,0:47:18.677 0:47:18.677,0:47:21.768 0:47:21.768,0:47:23.586 0:47:23.586,0:47:28.329 0:47:28.329,0:47:31.047 0:47:31.047,0:47:36.238 0:47:36.238,0:47:38.409 0:47:38.409,0:47:42.925 0:47:42.925,0:47:45.641 0:47:45.641,0:47:48.189 0:47:48.189,0:47:49.822 0:47:49.822,0:47:51.396 0:47:51.396,0:47:55.614 0:47:55.614,0:47:59.014 0:47:59.014,0:48:03.140 0:48:03.140,0:48:06.545 0:48:06.545,0:48:12.727 0:48:18.430,0:48:23.771 0:48:23.771,0:48:28.345 0:48:30.775,0:48:35.452 0:48:35.452,0:48:41.811 0:48:42.348,0:48:46.925 0:48:48.956,0:48:53.582 0:48:53.617,0:48:56.551 0:48:56.551,0:49:00.223 0:49:00.223,0:49:04.801 0:49:04.801,0:49:07.459 0:49:07.464,0:49:11.357 0:49:11.455,0:49:14.107 0:49:14.107,0:49:18.112 0:49:18.146,0:49:22.048 0:49:22.105,0:49:27.757 0:49:28.465,0:49:30.630 0:49:36.455,0:49:39.901 0:49:39.921,0:49:43.230 0:49:43.230,0:49:45.449 0:49:45.449,0:49:47.986 0:49:47.986,0:49:52.460 0:49:52.496,0:49:56.765 0:49:56.765,0:49:58.364 0:49:58.364,0:50:01.821 0:50:01.856,0:50:05.604 0:50:05.606,0:50:09.781 0:50:09.781,0:50:13.327 0:50:13.327,0:50:17.583 0:50:18.268,0:50:21.280 0:50:21.280,0:50:25.518 0:50:25.518,0:50:30.627 0:50:30.627,0:50:33.037 0:50:33.037,0:50:36.057 0:50:36.057,0:50:39.968 0:50:39.968,0:50:43.606 0:50:43.606,0:50:47.919 0:50:47.919,0:50:52.727 0:50:52.727,0:50:56.461 0:50:56.461,0:50:59.444 0:50:59.444,0:51:02.232 0:51:02.232,0:51:03.846 0:51:03.846,0:51:05.923 0:51:05.923,0:51:10.048 0:51:10.048,0:51:15.293 0:51:15.390,0:51:20.517 0:51:20.527,0:51:25.220 0:51:25.370,0:51:28.054 0:51:28.054,0:51:32.830 0:51:32.830,0:51:36.986 0:51:37.603,0:51:42.621 0:51:42.621,0:51:45.511 0:51:45.511,0:51:51.218 0:51:51.246,0:51:56.448 0:51:56.967,0:52:03.884 0:52:03.884,0:52:07.386 0:52:07.386,0:52:11.279 0:52:17.661,0:52:22.031 0:52:22.287,0:52:25.560 0:52:25.564,0:52:28.329 0:52:28.329,0:52:32.573 0:52:34.643,0:52:39.327 0:52:39.327,0:52:42.963 0:52:42.963,0:52:45.767 0:52:45.767,0:52:49.900 0:52:49.900,0:52:54.137 0:52:54.137,0:52:57.744 0:53:00.546,0:53:04.062 0:53:04.062,0:53:06.868 0:53:06.868,0:53:12.337 0:53:12.340,0:53:15.078 0:53:15.078,0:53:18.290 0:53:18.290,0:53:21.153 0:53:21.153,0:53:24.699 0:53:24.699,0:53:28.380 0:53:28.854,0:53:32.279 0:53:32.279,0:53:35.830 0:53:35.830,0:53:42.728 0:53:42.728,0:53:45.156 0:53:45.156,0:53:48.101 0:53:48.103,0:53:53.087 0:53:53.117,0:53:55.525 0:53:55.525,0:53:58.316 0:53:58.316,0:54:02.492 0:54:02.492,0:54:04.444 0:54:04.444,0:54:07.317 0:54:07.317,0:54:10.868 0:54:10.868,0:54:14.927 0:54:14.927,0:54:19.391 0:54:19.441,0:54:22.676 0:54:22.676,0:54:25.525 0:54:25.525,0:54:27.286 0:54:27.286,0:54:32.700 0:54:32.700,0:54:35.055 0:54:35.055,0:54:39.090 0:54:39.090,0:54:41.972 0:54:41.972,0:54:45.044 0:54:45.044,0:54:47.780 0:54:47.780,0:54:53.516 0:54:53.516,0:54:56.855 0:54:56.855,0:55:00.538 0:55:00.538,0:55:03.630 0:55:03.630,0:55:06.851 0:55:06.851,0:55:10.122 0:55:10.122,0:55:12.804 0:55:12.804,0:55:18.086 0:55:18.086,0:55:24.212 0:55:24.972,0:55:28.682 0:55:29.252,0:55:32.982 0:55:32.982,0:55:35.088 0:55:35.088,0:55:38.427 0:55:38.659,0:55:42.759 0:55:42.759,0:55:46.416 0:55:46.416,0:55:50.425 0:55:50.425,0:55:52.239 0:55:52.559,0:55:57.306 0:55:57.306,0:56:00.561 0:56:00.561,0:56:03.587 0:56:03.587,0:56:06.187 0:56:06.187,0:56:09.333 0:56:09.333,0:56:13.281 0:56:13.281,0:56:15.946 0:56:15.946,0:56:18.382 0:56:18.382,0:56:21.354 0:56:21.354,0:56:24.452 0:56:24.452,0:56:25.495 0:56:25.495,0:56:30.162 0:56:30.162,0:56:35.244 0:56:35.244,0:56:37.689 0:56:37.689,0:56:40.010 0:56:40.010,0:56:42.193 0:56:42.193,0:56:44.727 0:56:44.727,0:56:49.514 0:56:49.514,0:56:53.468 0:56:53.468,0:56:56.414 0:56:56.414,0:57:00.902 0:57:00.902,0:57:05.502 0:57:05.502,0:57:08.879 0:57:08.879,0:57:13.442 0:57:13.442,0:57:14.949 0:57:14.949,0:57:18.711 0:57:18.711,0:57:20.884 0:57:20.884,0:57:23.417 0:57:23.727,0:57:28.364 0:57:28.364,0:57:33.234 0:57:33.664,0:57:37.431 0:57:37.431,0:57:40.520 0:57:40.760,0:57:42.924 0:57:42.924,0:57:47.322 0:57:48.302,0:57:53.217 0:57:53.217,0:57:57.210 0:57:57.210,0:58:01.970 0:58:01.970,0:58:06.383 0:58:06.383,0:58:11.118 0:58:12.969,0:58:16.366 0:58:16.366,0:58:20.263 0:58:20.263,0:58:24.736 0:58:24.736,0:58:29.689 0:58:29.689,0:58:34.317 0:58:34.317,0:58:38.048 0:58:38.048,0:58:40.237 0:58:40.237,0:58:44.454 0:58:44.454,0:58:47.528 0:58:47.528,0:58:50.863 0:58:50.863,0:58:54.531 0:58:54.531,0:58:57.456 0:58:57.456,0:59:02.048 0:59:02.048,0:59:04.267 0:59:04.267,0:59:08.229 0:59:08.229,0:59:11.820 0:59:12.105,0:59:18.502 0:59:18.502,0:59:21.474 0:59:21.474,0:59:28.684 0:59:28.684,0:59:30.611 0:59:34.522,0:59:37.669 0:59:40.078,0:59:45.576 0:59:47.257,0:59:49.639 0:59:57.302,1:00:00.162 1:00:00.789,1:00:06.610 1:00:06.610,1:00:09.325 1:00:09.325,1:00:13.371 1:00:15.530,1:00:19.297 1:00:19.991,1:00:23.705 1:00:23.705,1:00:26.087 1:00:26.087,1:00:27.662 1:00:27.662,1:00:32.080 1:00:33.080,1:00:35.538 1:00:35.538,1:00:41.312 1:00:42.891,1:00:47.505 1:00:48.358,1:00:52.617 1:00:52.617,1:00:56.887 1:00:56.887,1:01:00.414 1:01:01.964,1:01:07.240 1:01:08.029,1:01:12.051 1:01:12.062,1:01:17.142 1:01:17.142,1:01:19.826 1:01:19.826,1:01:25.166 1:01:25.276,1:01:30.446 1:01:30.446,1:01:34.017 1:01:34.017,1:01:38.628 1:01:38.628,1:01:42.553 1:01:42.553,1:01:45.511 1:01:45.511,1:01:50.290 1:01:50.308,1:01:55.134 1:01:55.238,1:01:57.960 1:01:57.960,1:01:59.958 1:01:59.958,1:02:04.020 1:02:04.020,1:02:05.575 1:02:05.575,1:02:10.566 1:02:10.656,1:02:12.218 1:02:12.218,1:02:15.190 1:02:15.190,1:02:18.961 1:02:18.961,1:02:21.952 1:02:22.120,1:02:25.489 1:02:25.489,1:02:27.688 1:02:27.688,1:02:33.039 1:02:33.089,1:02:37.890 1:02:38.284,1:02:41.720 1:02:42.284,1:02:47.433 1:02:47.433,1:02:49.831 1:02:49.831,1:02:52.453 1:02:53.433,1:02:58.472 1:02:58.490,1:03:03.419 1:03:04.329,1:03:11.163 1:03:11.195,1:03:17.283 1:03:17.482,1:03:24.174 1:03:24.634,1:03:30.134 1:03:30.134,1:03:34.917 1:03:35.022,1:03:38.242 1:03:39.468,1:03:42.220 1:03:42.638,1:03:48.343 1:03:50.115,1:03:54.537 1:03:54.549,1:03:57.882 1:03:57.882,1:04:00.790 1:04:00.790,1:04:06.012 1:04:06.276,1:04:09.370 1:04:09.370,1:04:12.288 1:04:12.288,1:04:17.769 1:04:18.079,1:04:21.575 1:04:21.575,1:04:25.385 1:04:25.385,1:04:30.800 1:04:30.868,1:04:33.524 1:04:33.538,1:04:37.696 1:04:38.497,1:04:42.739 1:04:42.739,1:04:48.230 1:04:48.654,1:04:50.762 1:04:51.149,1:04:52.856 1:04:55.138,1:04:58.375 1:04:58.375,1:05:01.988 1:05:01.988,1:05:05.349 1:05:05.349,1:05:13.255 1:05:13.255,1:05:15.319 1:05:15.320,1:05:17.257 1:05:17.263,1:05:19.810 1:05:20.025,1:05:22.030 1:05:22.030,1:05:26.369 1:05:26.369,1:05:30.154 1:05:30.154,1:05:34.611 1:05:34.611,1:05:37.441 1:05:37.441,1:05:41.146 1:05:41.146,1:05:43.525 1:05:43.525,1:05:45.527 1:05:45.527,1:05:49.630 1:05:50.101,1:05:52.532 1:05:52.532,1:05:56.613 1:05:56.613,1:05:58.454 1:05:58.455,1:06:02.139 1:06:02.139,1:06:06.893 1:06:06.902,1:06:10.390 1:06:10.390,1:06:15.949 1:06:19.319,1:06:24.146 1:06:24.146,1:06:26.587 1:06:26.587,1:06:31.467 1:06:31.473,1:06:35.590 1:06:35.590,1:06:39.596 1:06:39.596,1:06:44.036 1:06:44.036,1:06:48.622 1:06:48.622,1:06:52.987 1:06:52.987,1:06:57.529 1:06:57.529,1:07:01.015 1:07:01.015,1:07:05.550 1:07:05.550,1:07:10.739 1:07:11.472,1:07:14.528 1:07:14.634,1:07:18.614 1:07:22.631,1:07:25.613 1:07:25.613,1:07:30.307 1:07:30.307,1:07:35.667 1:07:35.716,1:07:40.728 1:07:40.728,1:07:45.831 1:07:45.831,1:07:50.313 1:07:50.553,1:07:55.753 1:07:56.233,1:08:01.691 1:08:01.691,1:08:06.197 1:08:06.197,1:08:08.334 1:08:08.334,1:08:14.474 1:08:14.486,1:08:21.196 1:08:22.346,1:08:25.229 1:08:25.229,1:08:30.006 1:08:30.006,1:08:35.952 1:08:35.952,1:08:41.848 1:08:41.848,1:08:47.158 1:08:47.158,1:08:52.599 1:08:52.676,1:08:55.831 1:08:55.831,1:09:01.451 1:09:01.627,1:09:04.671 1:09:04.671,1:09:08.430 1:09:08.430,1:09:11.441 1:09:11.462,1:09:13.332 1:09:13.332,1:09:17.952 1:09:18.984,1:09:23.151 1:09:23.624,1:09:28.850 1:09:28.850,1:09:32.978 1:09:32.978,1:09:38.484 1:09:38.670,1:09:44.319 1:09:44.368,1:09:48.728 1:09:48.738,1:09:52.238 1:09:52.238,1:09:56.485 1:09:56.485,1:09:58.957 1:09:58.957,1:10:01.726 1:10:01.726,1:10:06.676 1:10:06.795,1:10:08.709 1:10:08.944,1:10:12.724 1:10:12.724,1:10:16.131 1:10:16.131,1:10:18.419 1:10:18.419,1:10:21.622 1:10:21.622,1:10:24.466 1:10:24.786,1:10:26.276 1:10:26.418,1:10:30.198 1:10:30.345,1:10:32.463 1:10:32.463,1:10:35.922 1:10:35.922,1:10:38.088 1:10:38.088,1:10:44.184 1:10:44.184,1:10:47.231 1:10:47.262,1:10:50.092 1:10:50.092,1:10:55.390 1:10:55.390,1:11:01.193 1:11:01.193,1:11:06.993 1:11:07.161,1:11:13.124 1:11:13.124,1:11:16.334 1:11:16.334,1:11:20.583 1:11:20.583,1:11:26.780 1:11:26.780,1:11:30.227 1:11:30.227,1:11:33.609 1:11:33.609,1:11:38.799 1:11:38.848,1:11:43.421 1:11:43.421,1:11:51.632 1:11:51.632,1:11:55.574 1:11:55.574,1:12:00.267 1:12:00.267,1:12:05.672 1:12:05.672,1:12:07.437 1:12:07.437,1:12:11.557 1:12:11.557,1:12:13.739 1:12:13.739,1:12:18.611 1:12:18.611,1:12:21.282 1:12:21.282,1:12:27.260 1:12:28.483,1:12:32.925 1:12:32.925,1:12:37.417 1:12:37.417,1:12:41.367 1:12:41.367,1:12:44.828 1:12:45.680,1:12:51.460 1:12:51.460,1:12:57.700 1:12:57.700,1:13:02.093 1:13:02.093,1:13:07.073 1:13:07.073,1:13:10.747 1:13:10.747,1:13:12.661 1:13:12.661,1:13:16.413 1:13:16.413,1:13:20.676 1:13:20.691,1:13:23.603 1:13:25.067,1:13:30.369 1:13:31.046,1:13:37.150 1:13:37.150,1:13:40.534 1:13:40.534,1:13:43.968 1:13:44.456,1:13:47.603 1:13:48.112,1:13:53.471 1:13:53.471,1:13:59.267 1:14:00.011,1:14:03.847 1:14:03.847,1:14:07.985 1:14:08.607,1:14:12.669 1:14:12.948,1:14:15.381 1:14:15.381,1:14:20.433 1:14:20.433,1:14:22.690 1:14:22.690,1:14:25.248 1:14:25.248,1:14:26.390 1:14:26.391,1:14:27.928 1:14:27.928,1:14:31.120 1:14:31.120,1:14:33.353 1:14:33.353,1:14:35.830 1:14:35.830,1:14:37.549 1:14:37.549,1:14:40.087 1:14:40.087,1:14:41.375 1:14:41.375,1:14:42.101 1:14:42.101,1:14:45.658 1:14:45.658,1:14:47.095 1:14:47.095,1:14:51.605 1:14:51.605,1:14:53.094 1:14:53.094,1:14:56.639 1:14:56.639,1:15:01.575 1:15:01.575,1:15:04.808 1:15:04.808,1:15:12.138 1:15:12.269,1:15:15.411 1:15:15.411,1:15:19.208 1:15:19.208,1:15:22.295 1:15:22.295,1:15:26.188 1:15:26.219,1:15:29.744 1:15:30.274,1:15:34.533 1:15:34.533,1:15:38.583 1:15:38.583,1:15:40.670 1:15:40.670,1:15:42.719 1:15:44.249,1:15:46.434 1:15:46.434,1:15:50.137 1:15:50.137,1:15:55.212 1:15:55.212,1:16:00.146 1:16:00.146,1:16:06.303 1:16:06.303,1:16:10.389 1:16:10.389,1:16:15.881 1:16:15.881,1:16:18.904 1:16:18.904,1:16:20.715 1:16:20.715,1:16:24.082 1:16:24.082,1:16:26.500 1:16:26.910,1:16:31.373 1:16:31.373,1:16:34.258 1:16:34.258,1:16:36.202 1:16:36.202,1:16:40.202 1:16:40.202,1:16:44.744 1:16:44.744,1:16:48.857 1:16:48.857,1:16:52.369 1:16:52.369,1:16:58.530 1:16:58.530,1:17:00.129 1:17:00.129,1:17:01.511 1:17:01.511,1:17:03.300 1:17:03.300,1:17:06.109 1:17:06.109,1:17:10.835 1:17:10.835,1:17:13.147 1:17:13.546,1:17:17.838 1:17:17.853,1:17:19.167 1:17:19.167,1:17:20.701 1:17:22.706,1:17:29.815 1:17:29.821,1:17:31.385 1:17:31.385,1:17:34.568 1:17:34.568,1:17:38.734 1:17:38.734,1:17:40.756 1:17:40.759,1:17:42.469 1:17:42.469,1:17:46.409 1:17:46.409,1:17:48.207 1:17:48.552,1:17:50.467 1:17:50.803,1:17:52.689 1:17:55.405,1:17:58.571 1:17:58.571,1:18:03.838 1:18:03.838,1:18:08.538 1:18:08.538,1:18:10.747 1:18:10.747,1:18:12.817 1:18:12.817,1:18:17.640 1:18:17.644,1:18:21.198 1:18:21.198,1:18:25.365 1:18:25.389,1:18:29.151 1:18:29.151,1:18:32.167 1:18:33.783,1:18:36.479 1:18:36.479,1:18:40.524 1:18:40.529,1:18:43.018 1:18:43.018,1:18:45.725 1:18:45.725,1:18:50.546 1:18:50.546,1:18:53.118 1:18:53.118,1:18:56.932 1:18:56.932,1:18:59.579 1:18:59.579,1:19:00.620 1:19:00.620,1:19:02.586 1:19:02.586,1:19:03.882 1:19:03.882,1:19:07.368 1:19:07.368,1:19:11.219 1:19:12.429,1:19:14.642 1:19:14.642,1:19:19.552 1:19:19.552,1:19:23.178 1:19:23.178,1:19:27.797 1:19:27.797,1:19:30.753 1:19:30.753,1:19:34.796 1:19:34.796,1:19:39.821 1:19:39.821,1:19:42.731 1:19:42.731,1:19:45.578 1:19:45.578,1:19:48.653 1:19:48.653,1:19:50.730 1:19:50.730,1:19:57.516 1:19:59.161,1:20:04.115 1:20:04.115,1:20:06.769 1:20:06.854,1:20:11.836 1:20:13.538,1:20:15.904 1:20:15.904,1:20:17.337 1:20:17.337,1:20:22.077 1:20:22.077,1:20:26.257 1:20:26.687,1:20:29.799 1:20:29.799,1:20:33.363 1:20:33.363,1:20:39.766 1:20:39.766,1:20:44.301 1:20:44.301,1:20:47.862 1:20:47.862,1:20:50.780 1:20:50.780,1:20:54.584 1:20:54.584,1:20:59.587 1:20:59.587,1:21:04.013 1:21:04.013,1:21:06.101 1:21:06.101,1:21:09.743 1:21:09.743,1:21:12.430 1:21:12.430,1:21:15.759 1:21:15.759,1:21:18.644 1:21:18.731,1:21:25.733 1:21:25.733,1:21:29.578 1:21:29.578,1:21:34.228 1:21:34.228,1:21:38.034 1:21:38.034,1:21:46.122 1:21:46.354,1:21:49.626 1:21:49.626,1:21:54.888 1:21:54.888,1:21:58.600 1:21:58.600,1:22:01.074 1:22:01.124,1:22:04.478 1:22:04.478,1:22:09.621 1:22:09.621,1:22:14.384 1:22:14.384,1:22:16.539 1:22:16.539,1:22:19.686 1:22:19.686,1:22:23.616 1:22:23.618,1:22:26.281 1:22:26.281,1:22:31.941 1:22:32.455,1:22:38.653 1:22:38.653,1:22:45.413 1:22:47.341,1:22:53.867 1:22:53.867,1:22:59.465 1:22:59.465,1:23:04.415 1:23:04.415,1:23:08.517 1:23:08.517,1:23:13.418 1:23:13.583,1:23:17.260 1:23:17.260,1:23:20.376 1:23:20.376,1:23:23.641 1:23:23.641,1:23:26.461 1:23:26.465,1:23:29.900 1:23:29.900,1:23:33.737 1:23:35.203,1:23:40.388 1:23:40.947,1:23:41.984 1:23:41.984,1:23:44.554 1:23:47.360,1:23:52.616 1:23:52.616,1:23:57.122 1:23:57.122,1:23:58.513 1:23:58.513,1:24:01.472 1:24:01.472,1:24:03.681 1:24:03.681,1:24:05.818 1:24:05.818,1:24:09.796 1:24:09.796,1:24:12.603 1:24:12.603,1:24:17.314 1:24:17.321,1:24:21.153 1:24:21.153,1:24:23.600 1:24:28.950,1:24:35.010 1:24:35.010,1:24:40.170 1:24:40.465,1:24:45.592 1:24:45.592,1:24:48.563 1:24:48.563,1:24:52.134 1:24:52.134,1:24:55.694 1:24:55.694,1:25:01.876 1:25:01.876,1:25:06.010 1:25:06.861,1:25:10.656 1:25:10.656,1:25:13.952 1:25:13.952,1:25:16.663 1:25:16.666,1:25:17.960 1:25:17.960,1:25:21.888 1:25:21.888,1:25:23.354 1:25:23.354,1:25:27.743 1:25:27.743,1:25:30.131 1:25:30.131,1:25:33.501 1:25:33.501,1:25:37.674 1:25:37.674,1:25:41.375 1:25:41.375,1:25:44.592 1:25:44.592,1:25:48.871 1:25:48.871,1:25:54.105 1:25:54.105,1:26:01.431 1:26:01.431,1:26:05.705 1:26:05.705,1:26:07.958 1:26:07.962,1:26:10.144 1:26:10.144,1:26:14.188 1:26:14.188,1:26:15.857 1:26:15.857,1:26:18.542 1:26:18.542,1:26:22.439 1:26:22.439,1:26:27.188 1:26:27.188,1:26:29.538 1:26:29.998,1:26:32.964 1:26:32.964,1:26:39.484 1:26:39.484,1:26:42.777 1:26:42.777,1:26:46.674 1:26:46.674,1:26:48.999 1:26:49.199,1:26:54.540 1:26:54.540,1:26:57.141 1:26:57.141,1:27:00.156 1:27:00.156,1:27:04.935 1:27:07.248,1:27:11.815 1:27:11.815,1:27:16.155 1:27:16.155,1:27:19.370 1:27:19.370,1:27:23.694 1:27:23.694,1:27:28.059 1:27:28.059,1:27:31.201 1:27:31.201,1:27:34.191 1:27:34.191,1:27:38.321 1:27:38.321,1:27:42.055 1:27:42.055,1:27:45.804 1:27:45.804,1:27:48.936 1:27:48.936,1:27:51.396 1:27:51.396,1:27:56.825 1:27:57.681,1:28:03.108 1:28:04.086,1:28:10.079 1:28:10.079,1:28:15.202 1:28:15.202,1:28:20.940 1:28:20.940,1:28:24.675 1:28:24.675,1:28:28.441 1:28:28.444,1:28:34.178 1:28:34.195,1:28:39.831 1:28:39.831,1:28:43.664 1:28:43.664,1:28:47.328 1:28:47.328,1:28:51.199 1:28:52.475,1:28:56.080 1:28:56.080,1:29:00.141 1:29:00.141,1:29:03.712 1:29:03.712,1:29:07.867 1:29:07.867,1:29:12.056 1:29:12.056,1:29:16.754 1:29:16.754,1:29:19.337 1:29:19.360,1:29:22.209 1:29:22.209,1:29:25.878 1:29:25.878,1:29:28.514 1:29:28.514,1:29:32.960 1:29:32.960,1:29:35.431 1:29:35.431,1:29:39.389 1:29:39.389,1:29:42.358 1:29:42.358,1:29:45.204 1:29:46.918,1:29:51.316 1:29:51.626,1:29:57.121 1:29:57.121,1:30:02.732 1:30:02.732,1:30:08.436 1:30:08.443,1:30:13.703 1:30:13.703,1:30:19.504 1:30:19.504,1:30:23.173 1:30:23.173,1:30:28.422 1:30:28.422,1:30:33.023 1:30:33.023,1:30:35.458 1:30:35.458,1:30:39.980 1:30:39.980,1:30:45.661 1:30:47.597,1:30:50.900 1:30:50.900,1:30:53.543 1:30:53.548,1:30:57.006 1:30:57.006,1:31:02.697 1:31:02.697,1:31:06.893 1:31:06.893,1:31:09.270 1:31:10.060,1:31:15.584 1:31:15.584,1:31:20.902 1:31:21.919,1:31:23.591 1:31:23.591,1:31:27.180 1:31:27.180,1:31:32.318 1:31:32.318,1:31:36.181 1:31:36.205,1:31:38.341 1:31:38.341,1:31:40.855 1:31:41.299,1:31:43.942 1:31:43.942,1:31:47.516 1:31:47.516,1:31:49.492 1:31:49.492,1:31:53.249 1:31:53.249,1:31:57.484 1:31:59.223,1:32:02.630 1:32:02.630,1:32:04.756 1:32:04.756,1:32:07.458 1:32:07.462,1:32:09.651 1:32:09.651,1:32:13.030 1:32:13.030,1:32:16.981 1:32:16.981,1:32:21.639 1:32:32.895,1:32:34.383 1:32:34.383,1:32:38.537 1:32:38.537,1:32:44.344 1:32:45.752,1:32:49.734 1:32:49.734,1:32:51.495 1:32:51.495,1:32:54.161 1:32:54.161,1:32:56.505 1:32:56.505,1:33:01.420 1:33:01.420,1:33:05.130 1:33:05.130,1:33:10.834 1:33:10.834,1:33:13.885 1:33:13.885,1:33:18.642 1:33:18.642,1:33:23.808 1:33:23.808,1:33:25.870 1:33:27.380,1:33:30.647 1:33:30.647,1:33:33.480 1:33:33.480,1:33:36.870 1:33:36.870,1:33:39.730 1:33:40.966,1:33:47.329 1:33:47.329,1:33:49.261 1:33:49.261,1:33:55.245 1:33:56.503,1:34:01.242 1:34:01.242,1:34:03.955 1:34:03.955,1:34:07.364 1:34:07.364,1:34:14.401 1:34:14.401,1:34:17.420 1:34:17.420,1:34:23.091 1:34:24.001,1:34:29.057 1:34:29.057,1:34:31.518 1:34:31.518,1:34:33.995 1:34:37.259,1:34:46.513 1:34:46.513,1:34:49.856 1:34:56.872,1:34:59.688 1:35:00.008,1:35:04.883 1:35:07.693,1:35:09.240 1:35:09.240,1:35:11.098 1:35:19.738,1:35:22.543 1:35:22.543,1:35:24.540 1:35:25.010,1:35:27.881 1:35:33.082,1:35:36.478 1:35:38.217,1:35:41.576 1:35:43.315,1:35:47.198 1:35:52.226,1:35:56.824 1:35:56.824,1:36:04.471 1:36:04.932,1:36:11.306 1:36:11.316,1:36:12.675 1:36:16.585,1:36:20.955 1:36:24.305,1:36:29.137 1:36:33.114,1:36:35.841 1:36:44.918,1:37:10.096 1:37:14.986,1:37:19.458 1:37:19.458,1:37:23.980 1:37:23.980,1:37:30.036 1:37:30.036,1:37:31.937 1:37:31.937,1:37:37.566 1:37:37.566,1:37:39.882 1:37:39.882,1:37:42.218 1:37:45.738,1:37:49.307 1:37:49.307,1:37:52.886 1:37:55.164,1:37:59.704 1:38:01.734,1:38:06.124 1:38:06.124,1:38:14.149 1:38:14.149,1:38:17.433 1:38:17.433,1:38:22.978 1:38:22.978,1:38:26.197 1:38:26.197,1:38:28.054 1:38:28.054,1:38:30.075 1:38:32.981,1:38:37.324 1:38:37.324,1:38:43.454 1:38:43.454,1:38:45.712 1:38:47.102,1:38:52.287 1:38:52.287,1:38:55.365 1:38:55.365,1:38:58.529 1:38:58.529,1:39:05.850 1:39:06.040,1:39:12.294 1:39:12.294,1:39:17.044 1:39:17.044,1:39:20.056 1:39:20.056,1:39:21.835 1:39:21.835,1:39:25.916 1:39:25.916,1:39:30.046 1:39:30.046,1:39:32.668 1:39:32.668,1:39:36.310 1:39:36.310,1:39:40.772 1:39:40.772,1:39:44.508 1:39:44.508,1:39:45.215 1:39:47.045,1:39:51.639 1:39:51.639,1:39:55.316 1:39:55.316,1:40:00.401 1:40:00.401,1:40:03.210 1:40:03.210,1:40:07.401 1:40:07.401,1:40:10.803 1:40:10.803,1:40:12.678 1:40:12.678,1:40:15.488 1:40:15.488,1:40:18.258 1:40:18.258,1:40:20.964 1:40:20.964,1:40:22.328 1:40:22.328,1:40:25.249 1:40:25.249,1:40:29.890 1:40:33.701,1:40:37.148 1:40:37.148,1:40:39.697 1:40:39.697,1:40:43.387 1:40:43.387,1:40:48.799 1:40:48.799,1:40:53.781 1:40:53.781,1:41:02.038 1:41:02.038,1:41:08.530 1:41:08.530,1:41:14.869 1:41:14.869,1:41:19.167 1:41:19.167,1:41:23.014 1:41:23.014,1:41:28.269 1:41:28.269,1:41:31.203 1:41:31.203,1:41:35.218 1:41:35.218,1:41:38.040 1:41:38.040,1:41:43.307 1:41:43.307,1:41:47.975 1:41:51.080,1:41:53.542 1:41:53.542,1:41:59.701 1:41:59.701,1:42:03.423 1:42:03.423,1:42:10.259 1:42:10.259,1:42:15.481 1:42:15.481,1:42:19.680 1:42:19.680,1:42:26.241 1:42:26.241,1:42:32.247 1:42:32.247,1:42:34.925 1:42:35.580,1:42:45.418 [babai i Aaron] Shumë mirë Aaron. Shume mirë, Bravoo, Aaron! 1:42:48.395,1:42:51.403 1:42:51.403,1:42:53.603 Ok, tani është koha për këngë. 1:42:57.165,1:43:12.185 ♪ ♪ ♪ 1:43:25.738,1:43:32.230 AARON SWARTZ, 1986-2013 1:44:43.619,1:44:44.876 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000