0:00:02.945,0:00:06.134 Revista ABILITY 0:00:07.777,0:00:12.562 Uma conversa com a Canon sobre suas[br]inovações, na sétima sessão da Conferência[br]dos Estados-membros para a Convenção[br]dos Direitos das Pessoas com Deficiência. 0:00:13.867,0:00:15.957 Eu sou Paul Albano,[br]sou da Canon USA. 0:00:15.967,0:00:18.837 Na Canon, somos movidos[br]pela filosofia corporativa do "Kyousei", 0:00:18.843,0:00:21.121 ou seja, "viver e trabalhar[br]juntos pelo bem comum". 0:00:21.643,0:00:23.886 Essa filosofia motiva[br]todas as nossas atividades, 0:00:23.886,0:00:27.322 do desenvolvimento dos produtos[br]ao relacionamento com os nossos clientes 0:00:27.322,0:00:28.629 e as comunidades[br]em que atuamos, 0:00:29.141,0:00:31.001 assim como nossa[br]estrutura administrativa. 0:00:31.366,0:00:33.281 Nós nos esforçamos para[br]desenvolver tecnologias 0:00:33.281,0:00:37.444 acessíveis ao máximo possível de usuários,[br]independentemente de suas capacidades. 0:00:37.888,0:00:40.018 Em nosso ambiente de[br]equipamentos de escritório, 0:00:40.029,0:00:43.083 tentamos desenvolver[br]tecnologias e soluções 0:00:43.083,0:00:46.483 que permitam às pessoas realizar[br]seu trabalho com facilidade e eficiência, 0:00:46.498,0:00:48.171 para que a tecnologia[br]possa ser desfrutada 0:00:48.171,0:00:51.401 e usada por pessoas[br]com todo tipo de capacidade. 0:00:52.102,0:00:53.443 Nosso fundador, Dr. Mitarai... 0:00:54.602,0:00:56.952 Pouco após lançarmos[br]nossa primeira câmera, 0:00:56.977,0:00:59.136 lançamos a primeira câmera[br]de raios-X indiretos, 0:00:59.136,0:01:01.219 que é usada para auxiliar[br]no diagnóstico 0:01:01.219,0:01:03.533 de certas doenças,[br]tal como a tuberculose. 0:01:03.705,0:01:07.905 Nos anos 1970, fomos os distribuidores[br]de certos produtos para acessibilidade. 0:01:07.905,0:01:10.722 Na verdade, fabricamos um produto[br]chamado "Cannon Communicator" 0:01:10.722,0:01:13.584 e fomos os distribuidores[br]de um produto denominado "Optacon". 0:01:14.208,0:01:17.908 Atualmente, desenvolvemos[br]equipamentos de escritório multifuncionais 0:01:18.344,0:01:20.614 que permitem às pessoas[br]realizar seu trabalho diário 0:01:20.835,0:01:22.585 com muito mais facilidade[br]e eficiência, 0:01:22.737,0:01:26.537 removendo muitas barreiras que podem ser[br]encontradas em produtos para escritório. 0:01:26.547,0:01:30.632 Por exemplo, telas de interface que[br]não possuem indicações ou marcas táteis 0:01:30.632,0:01:33.594 agora são capazes de prover acesso[br]à interface de usuário 0:01:33.594,0:01:36.824 por meio de orientação de voz[br]ou navegação por voz. 0:01:37.347,0:01:40.606 Podemos aplicar coisas como kits de[br]rótulos em Braille em nossos produtos, 0:01:40.606,0:01:42.613 que ajudam pessoas com[br]baixa visão a identificar 0:01:42.893,0:01:45.653 componentes-chave do sistema. 0:01:46.443,0:01:48.673 Boa parte das nossas máquinas[br]também funciona 0:01:48.673,0:01:51.678 ou se integra a leitores de tela[br]e programas de aumento de tela, 0:01:51.678,0:01:53.368 de forma que muitos drivers [br]de dispositivos 0:01:53.368,0:01:55.852 e utilitários podem ser acessados 0:01:55.962,0:01:58.432 remotamente ou de[br]um computador de mesa. 0:01:58.641,0:02:02.086 Esses são apenas alguns exemplos[br]do nosso esforço para tornar 0:02:02.086,0:02:05.136 nossa tecnologia acessível[br]àqueles nos escritórios, 0:02:05.136,0:02:06.786 permitindo que façam[br]seu trabalho 0:02:07.279,0:02:08.759 de forma independente.