WEBVTT 00:00:09.340 --> 00:00:12.217 John Ronald Reuel Tolkien 00:00:12.217 --> 00:00:15.368 nasceu a 3 de janeiro de 1892. 00:00:15.679 --> 00:00:18.762 Ele e o seu irmão Hilary, viveram uma infância difícil. 00:00:18.762 --> 00:00:20.715 Quando Tolkien tinha apenas quatro anos, 00:00:20.715 --> 00:00:23.972 perdeu o pai, Arthur, com uma febre reumática. 00:00:24.164 --> 00:00:26.791 Mabel, a mãe, uma viúva de baixos rendimentos, 00:00:26.791 --> 00:00:28.262 ensinou os filhos em casa 00:00:28.262 --> 00:00:29.966 e desempenhou um papel vital 00:00:29.966 --> 00:00:32.360 na sua educação e desenvolvimento. 00:00:32.962 --> 00:00:35.256 Tolkien era um rapaz inteligente, 00:00:35.256 --> 00:00:38.111 com um grande fascínio pelas línguas. 00:00:39.820 --> 00:00:42.832 Tolkien candidatou-se à Escola de King Edward, 00:00:42.832 --> 00:00:44.662 em Birmingham e foi aceite. 00:00:45.494 --> 00:00:49.184 A partir do outono de 1900, por 12 libras por ano, 00:00:49.184 --> 00:00:51.595 Tolkien iria ser educado num ambiente 00:00:51.595 --> 00:00:54.669 que incentivaria o seu potencial académico 00:00:55.523 --> 00:00:57.436 John Garth: A ida para King Edward 00:00:57.436 --> 00:00:59.448 foi de importância vital para Tolkien. 00:00:59.448 --> 00:01:01.311 Ele era um rapaz excecionalmente talentoso. 00:01:01.549 --> 00:01:05.306 A escola de King Edward proporcionou-lhe uma ampla visão 00:01:05.306 --> 00:01:07.708 e a companhia de outros rapazes 00:01:07.708 --> 00:01:10.280 que eram igualmente talentosos 00:01:10.280 --> 00:01:12.162 e que, provavelmente, 00:01:12.162 --> 00:01:13.942 Tolkien dificilmente encontraria. 00:01:15.357 --> 00:01:17.638 Simon Stacey: Tolkien jogava râguebi 00:01:17.638 --> 00:01:21.234 e era uma voz importante na sociedade de debates 00:01:21.234 --> 00:01:23.104 e na sociedade literária. 00:01:23.217 --> 00:01:28.271 Era a vida e a alma e penso que sentiu muito a falta da escola 00:01:28.271 --> 00:01:30.246 quando, por fim, teve que se ir embora. 00:01:30.594 --> 00:01:33.678 VO: Com 11 anos, Tolkien e o irmão Hilary, 00:01:33.678 --> 00:01:36.404 perderam a mãe, Mabel, devido a diabetes. 00:01:37.290 --> 00:01:39.323 Destroçado, ele dedicou-se à escola 00:01:39.323 --> 00:01:42.300 ainda mais energicamente do que anteriormente. 00:01:42.325 --> 00:01:44.457 Academicamente, era excelente NOTE Paragraph 00:01:44.457 --> 00:01:47.671 mas, em 1905, encontra o seu rival intelectual, 00:01:47.671 --> 00:01:49.512 Christopher Wiseman. 00:01:50.393 --> 00:01:53.082 JG: Tolkien conhece o seu maior amigo 00:01:53.082 --> 00:01:56.201 na escola King Edward, Christopher Wiseman, no campo do râguebi. 00:01:56.658 --> 00:01:59.446 Músico, matemático, 00:01:59.446 --> 00:02:01.140 muito diferente de Tolkien. 00:02:01.362 --> 00:02:03.713 Estabeleceram uma ligação tão forte no râguebi 00:02:03.713 --> 00:02:06.700 que se intitulavam "Os Grandes Irmãos Gémeos", 00:02:06.700 --> 00:02:08.940 que era uma frase de "Lays of Ancient Rome", 00:02:08.940 --> 00:02:10.486 de Lorde Macauley. 00:02:10.874 --> 00:02:13.771 SS: Também eram rivais amigáveis na escola, 00:02:13.771 --> 00:02:15.581 sendo ambos rapazes muito académicos. 00:02:15.581 --> 00:02:17.537 Wiseman tinha um intelecto formidável 00:02:17.537 --> 00:02:19.424 e interessava-se por muitas das coisas 00:02:19.424 --> 00:02:21.489 em que Tolkien também estava interessado: 00:02:21.489 --> 00:02:24.860 línguas, penso que ele estava a pensar no egípcio 00:02:24.860 --> 00:02:26.639 e estava a pensar nos hieróglifos. 00:02:26.662 --> 00:02:28.766 JG: Tolkien e Wiseman devem ter-se ajudado 00:02:28.766 --> 00:02:31.519 a definir-se um ao outro durante os anos de adolescência, 00:02:31.519 --> 00:02:34.819 porque discutiam muito sobre as suas crenças na vida. 00:02:35.137 --> 00:02:38.277 SS: Wiseman era um músico cheio de talento. 00:02:38.277 --> 00:02:40.159 Tolkien era duro de ouvido 00:02:40.159 --> 00:02:42.296 mas isso não os impedia de continuar! 00:02:42.570 --> 00:02:46.543 VO: Tolkien também se tornou amigo do filho do diretor, Rob Gilson. 00:02:46.848 --> 00:02:50.299 Tolkien, Wiseman e Gilson, estabeleceram uma ligação 00:02:50.299 --> 00:02:53.492 que duraria durante todos os anos da escola e para além dela. 00:02:55.743 --> 00:02:57.544 Fora da escola King Edward, 00:02:57.544 --> 00:03:00.403 a vida de Tolkien vai mudar de novo. 00:03:01.267 --> 00:03:03.570 JG: Tolkien vivia numa pensão, com o irmão, Hilary. 00:03:03.570 --> 00:03:06.535 Quando tinha 16 anos 00:03:06.535 --> 00:03:10.961 conheceu uma outra pensionista, Edith Batt que, na altura, tinha 19 anos. 00:03:11.570 --> 00:03:14.038 Era uma rapariga muito bela 00:03:14.038 --> 00:03:17.630 uma pianista talentosa e também era órfã. 00:03:17.894 --> 00:03:21.342 Os dois ligaram-se pela sua tristeza comum 00:03:21.342 --> 00:03:23.517 mas também pelas suas esperanças e sonhos. 00:03:23.809 --> 00:03:27.892 A dificuldade para Ronald — como ela lhe chamava — 00:03:27.946 --> 00:03:31.496 e para Edith, era que ele era católico romano 00:03:31.496 --> 00:03:33.209 e ela era anglicana. 00:03:33.803 --> 00:03:36.398 VO: O tutor de Tolkien, o Padre Francis Morgan, 00:03:36.398 --> 00:03:39.378 um padre católico, percebe que isso é uma barreira importante 00:03:39.378 --> 00:03:41.835 e também acha que Edith poderá afastar Tolkien 00:03:41.835 --> 00:03:44.587 da sua tentativa de entrar na Universidade de Oxford. 00:03:44.916 --> 00:03:46.788 JG: O Padre Francis Morgan 00:03:46.788 --> 00:03:49.100 proibiu-os de se encontrarem, 00:03:49.100 --> 00:03:51.146 ou sequer de comunicarem. 00:03:51.831 --> 00:03:55.247 Ele voltou para os seus amigos da escola King Edward 00:03:55.247 --> 00:03:58.740 e foi nessa fase final da sua época 00:03:58.740 --> 00:04:03.967 que ele começou a florescer e a conquistar o seu lugar. 00:04:04.195 --> 00:04:07.592 Ele e os amigos davam cartas. 00:04:07.592 --> 00:04:10.380 VO: Aproveitando ao máximo o seu ano de finalistas 00:04:10.380 --> 00:04:12.542 na escola King Edward e os amigos que tinham feito, 00:04:12.542 --> 00:04:15.875 Tolkien e os seus pares fundaram uma sociedade informal. 00:04:19.398 --> 00:04:22.348 Estes jovens intelectuais reuniam-se na biblioteca da escola 00:04:22.348 --> 00:04:25.997 faziam o que era proibido fazer: faziam chá. 00:04:26.254 --> 00:04:27.847 Fora das horas da escola, 00:04:27.847 --> 00:04:30.828 reuniam-se num café de Barrow's Store, em Birmingham. 00:04:30.828 --> 00:04:33.908 Troçando de si mesmos, intitulavam-se 00:04:33.908 --> 00:04:36.705 o "Clube do Chá e a Sociedade de Barrow" 00:04:36.705 --> 00:04:39.282 ou o CCSB, enquanto sigla. 00:04:39.885 --> 00:04:43.409 JG: O núcleo principal do CCBS era provavelmente Tolkien e Wiseman, 00:04:43.409 --> 00:04:46.138 e os outros gravitavam à volta deles. 00:04:46.138 --> 00:04:50.295 Havia Robert Quilter Gilson, filho do diretor. 00:04:50.790 --> 00:04:53.967 Rob era um rapaz culto e sociável, 00:04:53.967 --> 00:04:56.942 era talvez o elemento aglutinador do grupo. 00:04:56.942 --> 00:05:00.478 Recebia bem toda a gente e encontrava causas comuns com eles. 00:05:00.885 --> 00:05:05.066 Um tipo gentil e artístico que adorava desenhar. 00:05:05.361 --> 00:05:08.167 SS: Era um artista dotado 00:05:08.167 --> 00:05:10.734 e tinha a ambição de ser arquiteto. 00:05:10.734 --> 00:05:14.616 JG: Houve uma entrada tardia, Geoffrey Bache Smith, 00:05:14.616 --> 00:05:20.289 que era fascinado pela mitologia céltica. 00:05:20.289 --> 00:05:22.444 Isso deu-lhe um tema comum com Tolkien. 00:05:22.444 --> 00:05:24.112 Era outra das paixões de Tolkien. 00:05:24.112 --> 00:05:26.798 SS: Smith era um bom poeta, evoluído, 00:05:26.798 --> 00:05:30.194 que recomendava a Tolkien poesia contemporânea. 00:05:30.547 --> 00:05:32.507 Quando começou a escrever poesia, 00:05:32.507 --> 00:05:34.622 Tolkien, até certo ponto, 00:05:34.622 --> 00:05:37.274 foi inspirado por Smith e pelo grupo em geral. 00:05:37.274 --> 00:05:39.906 Foi esse o início de Tolkien enquanto escritor. 00:05:41.080 --> 00:05:45.433 JG: Desde o início, em que o importante era o divertimento 00:05:45.433 --> 00:05:47.771 até posteriormente, durante os anos da guerra, 00:05:47.771 --> 00:05:50.285 isso evoluiu para uma camaradagem 00:05:50.285 --> 00:05:54.135 em que todos eles beberam uma força tremenda e conforto. 00:05:55.116 --> 00:05:57.521 VO: No final desse ano, a época de Tolkien 00:05:57.521 --> 00:05:59.192 na escola King Edward chegou ao fim 00:05:59.192 --> 00:06:01.495 e ele começou o seu primeiro período em Oxford, 00:06:01.495 --> 00:06:03.906 depois de ter sido aceite com êxito. 00:06:05.515 --> 00:06:07.800 Na véspera do 21.º aniversário 00:06:07.800 --> 00:06:10.764 e da sua independência do Padre Francis Morgan, 00:06:10.764 --> 00:06:12.590 Tolkien escreve a Edith 00:06:12.590 --> 00:06:15.744 e, em menos duma semana, voltam a encontrar-se. 00:06:15.763 --> 00:06:17.895 Edith está noiva de outro homem, 00:06:17.895 --> 00:06:20.343 mas, apesar de um ridículo quase certo, 00:06:20.343 --> 00:06:22.086 concorda em quebrar o noivado 00:06:22.086 --> 00:06:24.291 para ficar com o seu Ronald. 00:06:24.605 --> 00:06:27.002 Nos meses seguintes, um sentimento crescente 00:06:27.002 --> 00:06:29.291 de problemas percorre a Europa 00:06:29.291 --> 00:06:34.208 e a 28 de junho de 1914, tudo muda. 00:06:36.451 --> 00:06:39.584 (som de disparos) 00:06:40.502 --> 00:06:42.551 Gavrillo Princip é preso 00:06:42.551 --> 00:06:45.171 pelo assassínio do arquiduque Franz Ferdinand. 00:06:47.067 --> 00:06:50.190 Segue-se uma crise diplomática e, em poucas semanas, 00:06:50.190 --> 00:06:53.148 as principais potências da Europa estão em guerra. 00:06:54.376 --> 00:06:56.441 A Alemanha invade a Bélgica 00:06:56.441 --> 00:06:59.284 e a Grã-Bretanha declara guerra à Alemanha. 00:06:59.710 --> 00:07:02.951 O Parlamento emite um apelo às armas para o público britânico. 00:07:03.636 --> 00:07:06.450 Paul Golightly: Não há uma corrida à bandeira imediatamente. 00:07:06.779 --> 00:07:08.519 Torna-se muito óbvio 00:07:08.519 --> 00:07:10.197 que as pessoas estão mais dispostas a aderir 00:07:10.197 --> 00:07:12.403 quando aparecem as histórias das atrocidades. 00:07:12.403 --> 00:07:15.609 Nessa altura sente-se um impulso muito maior para participar. 00:07:15.942 --> 00:07:18.815 JG: Havia um ambiente de excitação sobre a guerra. 00:07:18.815 --> 00:07:20.529 Havia um sentimento ingénuo 00:07:20.529 --> 00:07:22.979 de que ela iria permitir que os jovens cumprissem 00:07:22.979 --> 00:07:26.463 o seu potencial duma forma que não seria possível em tempo de paz. 00:07:26.588 --> 00:07:28.855 Havia um tremendo sentimento de patriotismo 00:07:28.855 --> 00:07:30.168 e um sentimento do dever 00:07:30.168 --> 00:07:33.414 para com o que quer que a Inglaterra ou a Grã-Bretanha defendesse. 00:07:34.099 --> 00:07:36.256 PG: Eram atraídos pela ideia 00:07:36.256 --> 00:07:38.127 de acertar as contas com os alemães 00:07:38.127 --> 00:07:39.974 ou, pelo menos, alguns deles eram. 00:07:39.974 --> 00:07:42.872 No todo, pensavam que iam pôr o nariz dos alemães a sangrar. 00:07:42.977 --> 00:07:45.925 JG: "Os alemães tinham sido uns cobardes" 00:07:45.925 --> 00:07:48.641 e precisavam de ser metidos na ordem 00:07:48.790 --> 00:07:51.712 PG: Os homens alistavam-se sem ser por necessidade económica, 00:07:51.712 --> 00:07:54.036 encontramos disso em qualquer guerra. 00:07:54.036 --> 00:07:56.312 A vida não é muito excitante 00:07:56.312 --> 00:07:59.790 e o romance e o colorido de se alistar no exército 00:07:59.790 --> 00:08:02.689 e de fazer parte duma coisa em grande, 00:08:02.689 --> 00:08:05.240 claro que tem um certo fascínio. 00:08:05.587 --> 00:08:08.044 Veem-se as coisas de modo romântico 00:08:08.044 --> 00:08:10.287 o que, obviamente, está condenado ao fracasso. 00:08:10.287 --> 00:08:12.988 Todos sabemos em que se tornou a I Guerra Mundial. 00:08:12.988 --> 00:08:16.186 Não é uma guerra de movimento, de choque, de entusiasmo. 00:08:16.186 --> 00:08:18.890 Não há cargas de cavalaria nem trombetas à distância. 00:08:19.786 --> 00:08:23.434 O que vai dominar é o matraquear das metralhadoras 00:08:23.434 --> 00:08:26.039 e as explosões da artilharia. 00:08:29.761 --> 00:08:32.666 Penso que eles têm expectativas sobre o que vai ser a guerra, 00:08:32.666 --> 00:08:34.979 e penso que a sua principal emoção era: 00:08:34.979 --> 00:08:37.459 "Será que vai acabar antes de eu chegar a França?" 00:08:39.260 --> 00:08:41.984 JG: Tolkien, cujas leituras englobavam 00:08:41.984 --> 00:08:46.258 a literatura de antigos heróis que, surpreendentemente, 00:08:46.258 --> 00:08:49.879 é muito franca sobre o que acontece na guerra, 00:08:49.879 --> 00:08:53.689 foi para a guerra de olhos muito mais abertos. 00:08:54.421 --> 00:08:58.203 Descreveu-se a si mesmo como um "jovem com demasiada imaginação" 00:08:58.203 --> 00:09:00.575 e portanto não se deliciava com a guerra 00:09:00.575 --> 00:09:02.083 fosse em que sentido fosse. 00:09:02.083 --> 00:09:03.868 PG: Penso que isso se aplicava, 00:09:03.868 --> 00:09:06.230 não apenas a homens como Tolkien, que lutou nela, 00:09:06.230 --> 00:09:08.814 mas também aos políticos e generais que a dirigiam. 00:09:08.814 --> 00:09:12.215 Penso que muita gente percebia que esta guerra ia ser terrível. 00:09:13.557 --> 00:09:15.560 SS: O que apanhamos nas cartas 00:09:15.560 --> 00:09:17.869 entre Gilson, Tolkien e Wiseman 00:09:17.869 --> 00:09:19.485 e depois na poesia de Smith, 00:09:19.485 --> 00:09:25.155 é uma forte determinação de cumprirem o dever 00:09:25.155 --> 00:09:27.592 e de estarem preparados para dar a vida, 00:09:27.592 --> 00:09:31.752 uma apreciação realista de que é uma época sombria 00:09:31.752 --> 00:09:34.004 e que eles têm que a atravessar. 00:09:34.538 --> 00:09:36.408 VO: G.B. Smith e Rob Gilson 00:09:36.408 --> 00:09:39.220 alistaram-se ambos no exército em 1914. 00:09:39.220 --> 00:09:42.181 Hilary, o irmão de Tolkien alista-se como corneteiro 00:09:42.181 --> 00:09:45.275 e Christopher Wiseman vai para a marinha. 00:09:46.434 --> 00:09:48.944 Mas Tolkien enfrenta um dilema. 00:09:50.551 --> 00:09:54.000 SS: Tolkien estava numa posição difícil quando a guerra rebentou. 00:09:54.000 --> 00:09:57.158 Faltava-lhe um ano para acabar o curso em Oxford 00:09:57.158 --> 00:09:59.456 e Tolkien precisava muito de o acabar 00:09:59.456 --> 00:10:02.075 porque queria continuar uma carreira académica. 00:10:02.075 --> 00:10:06.182 Não tinha dinheiro de família, ao contrário de Gilson 00:10:06.182 --> 00:10:12.310 e, portanto, depois de investir três anos no curso, 00:10:12.310 --> 00:10:14.452 era muito importante acabá-lo. 00:10:14.452 --> 00:10:16.229 Portanto, descobriu um esquema 00:10:16.229 --> 00:10:19.166 em que podia receber formação 00:10:19.166 --> 00:10:20.877 no Corpo de Formação de Oficiais, 00:10:20.877 --> 00:10:23.789 enquanto completava o curso, o que conseguiu triunfalmente 00:10:23.789 --> 00:10:26.058 com distinção, em Oxford. 00:10:26.295 --> 00:10:27.998 VO: Segue o seu grande amigo, G.B. Smith, 00:10:27.998 --> 00:10:29.760 nos Fuzileiros de Lancashire, NOTE Paragraph 00:10:29.760 --> 00:10:32.786 na esperança de ser colocado no mesmo batalhão. 00:10:33.745 --> 00:10:36.502 JG: Tolkien procurou qualquer coisa no exército 00:10:36.502 --> 00:10:39.699 onde pudesse usar os seus talentos especiais, 00:10:39.699 --> 00:10:43.293 Os seus talentos epeciais eram as línguas e os sistemas de escrita. 00:10:43.293 --> 00:10:45.628 Tinha um fascínio pelos códigos e coisas dessas. 00:10:45.628 --> 00:10:48.802 Portanto, era mais que natural que ele arranjasse formação 00:10:48.802 --> 00:10:50.268 em transmissões. 00:10:50.268 --> 00:10:52.914 PG: Significava que Tolkien tinha que tomar contacto 00:10:52.914 --> 00:10:54.851 com a tecnologia disponível na época 00:10:54.851 --> 00:10:56.434 e deve ter ficado interessado. 00:10:56.434 --> 00:11:02.225 Daí o uso da rádio, o uso dos sinais, dos semáforos. 00:11:02.701 --> 00:11:04.811 SS: Aprendeu código Morse, 00:11:04.811 --> 00:11:07.549 aprendeu a usar lâmpadas de sinalização, 00:11:07.549 --> 00:11:10.837 telefones de campo, que, claro, acabaram em grande parte 00:11:10.837 --> 00:11:12.898 por serem ineficazes ou não funcionarem. 00:11:12.898 --> 00:11:16.561 JG: Veio a ser oficial do Batalhão de Transmissões no seu batalhão. 00:11:17.409 --> 00:11:21.020 Tolkien tinha que controlar as comunicações dum batalhão 00:11:21.020 --> 00:11:23.784 de cerca de 600 a 1000 homens, 00:11:23.784 --> 00:11:25.948 consoante a quantidade de força humana na altura. 00:11:26.145 --> 00:11:27.843 PG: Claro que o seu trabalho base 00:11:27.843 --> 00:11:31.218 era agir como ligação entre os diversos estratos de comando, 00:11:31.218 --> 00:11:35.175 e era responsável pela receção das ordens 00:11:35.175 --> 00:11:37.253 e por assegurar que eram entregues às pessoas certas 00:11:37.253 --> 00:11:41.273 e, claro, era responsável por transmitir ao comando superior 00:11:41.273 --> 00:11:43.618 a situação do seu setor. 00:11:43.618 --> 00:11:45.422 JG: Portanto, era uma peça crucial 00:11:45.422 --> 00:11:47.785 numa guerra que dependia totalmente 00:11:47.785 --> 00:11:50.396 da quantidade de informações que se tinham 00:11:50.396 --> 00:11:52.236 sobre a posição do inimigo. 00:11:52.493 --> 00:11:54.290 VO: Em março de 1916, 00:11:54.290 --> 00:11:56.806 quando a sua formação se aproxima do fim, 00:11:56.806 --> 00:11:58.646 Tolkien e Edith tomam consciência 00:11:58.646 --> 00:12:01.036 de que, em breve, ele será enviado para a Frente. 00:12:01.208 --> 00:12:06.183 Casam-se e dois meses depois, Tolkien embarca para França. 00:12:07.183 --> 00:12:11.530 Os dois despedem-se, sem saberem se alguma vez se voltarão a ver. 00:12:20.734 --> 00:12:24.400 (Som de canhões a disparar) 00:12:39.652 --> 00:12:41.482 VO: Quando Tolkien chega à Frente, 00:12:41.482 --> 00:12:44.376 a guerra já se desenrolava há dois anos. 00:12:44.633 --> 00:12:46.387 O custo da guerra é evidente: 00:12:46.387 --> 00:12:48.650 o campo está cheio de cicatrizes 00:12:48.650 --> 00:12:50.318 e as baixas são elevadas. 00:12:51.527 --> 00:12:54.160 Depois de um empate virtual de guerra das trincheiras, 00:12:54.160 --> 00:12:56.153 durante 1915, 00:12:56.153 --> 00:12:59.896 e com uma nova vaga de milhares de recrutas recém-treinados, 00:12:59.896 --> 00:13:02.831 torna-se claro que está iminente um Grande Empurrão. 00:13:04.565 --> 00:13:06.859 O Batalhão de Tolkien mantém-se na reserva, 00:13:06.859 --> 00:13:09.493 mas ele teme pela vida dos seus antigos colegas 00:13:09.493 --> 00:13:11.248 que estão na Frente. 00:13:12.903 --> 00:13:15.181 Um mês depois da sua chegada a França, 00:13:15.181 --> 00:13:18.001 os Aliados lançam a Ofensiva Somme. 00:13:18.373 --> 00:13:21.940 Às 7:30 da manhã, num sábado, dia 1 de julho, 00:13:21.940 --> 00:13:24.153 as tropas na linha da frente britânica, 00:13:24.153 --> 00:13:26.002 passam ao ataque. 00:13:45.819 --> 00:13:48.251 Só no primeiro dia da Ofensiva, 00:13:48.251 --> 00:13:51.893 morreram 20 000 homens, ficaram feridos 35 000 00:13:51.893 --> 00:13:55.224 e mais de 2000 foram dados como desaparecidos. 00:13:58.560 --> 00:14:01.638 PG: A primeira baixa foi o plano. 00:14:01.638 --> 00:14:04.571 Começou a desmoronar-se muito rapidamente. 00:14:04.571 --> 00:14:07.355 Tragicamente para os homens apanhados em campo aberto, 00:14:07.355 --> 00:14:08.988 foi uma sentença de morte. 00:14:08.988 --> 00:14:10.680 Morreu um em cada cinco dos homens 00:14:10.680 --> 00:14:13.495 que entraram em combate no dia 1 de Julho. 00:14:13.904 --> 00:14:16.314 JG: Foi o dia mais desastroso 00:14:16.314 --> 00:14:18.583 da história do exército britânico 00:14:18.583 --> 00:14:21.656 e uma tragédia para todo o país. 00:14:23.425 --> 00:14:27.751 Houve aldeias que perderam todos os seus jovens. 00:14:29.460 --> 00:14:32.171 PG: Ficou marcado como uma perda de inocência. 00:14:32.838 --> 00:14:35.159 Os 20 000 que foram mortos 00:14:35.159 --> 00:14:38.628 representam um ponto de viragem na consciência britânica 00:14:38.628 --> 00:14:42.443 e talvez nas relações entre os que tomam as decisões 00:14:42.443 --> 00:14:45.069 e os que são forçados a cumpri-las. 00:14:53.494 --> 00:14:56.352 VO: Entre os muitos homens que se perderam naquele dia, 00:14:56.352 --> 00:14:59.813 estava o querido membro do CCSB, 00:14:59.813 --> 00:15:02.046 Robert Gilson. 00:15:03.575 --> 00:15:08.119 JG: Ele chefiou o pelotão no ataque, 00:15:08.119 --> 00:15:10.497 era o responsável pela sua companhia, 00:15:10.497 --> 00:15:13.083 mas foi baleado a meio da Terra de Ninguém. 00:15:16.756 --> 00:15:18.745 PG: Estava na quarta vaga. 00:15:18.745 --> 00:15:22.347 Viu a primeira vaga avançar e fracassar, 00:15:22.347 --> 00:15:24.694 a segunda vaga avançar e fracassar, 00:15:24.694 --> 00:15:27.307 a terceira vaga avançar e fracassar. 00:15:27.948 --> 00:15:33.267 E ele, que fazia parte da quarta vaga, teve que avançar e avançou. 00:15:33.992 --> 00:15:38.197 Penso que isso é a coisa mais comovente e provavelmente mais trágica 00:15:38.197 --> 00:15:40.843 naquele 1 de julho de 1916. 00:15:42.252 --> 00:15:46.879 Aquela geração tinha tanta fé nos seus superiores, 00:15:46.879 --> 00:15:50.084 provavelmente tinha tanta lealdade para com os seus colegas 00:15:50.084 --> 00:15:51.787 que estava preparada para avançar 00:15:51.787 --> 00:15:54.286 mesmo que significasse uma morte certa. 00:15:57.270 --> 00:15:58.744 JG: Tolkien soube disso 00:15:58.744 --> 00:16:01.461 depois da sua primeira ação no Somme, 00:16:01.461 --> 00:16:05.320 umas semanas mais tarde, e ficou devastado. 00:16:05.768 --> 00:16:08.555 Ficou abalado até aos alicerces das suas crenças. 00:16:08.555 --> 00:16:11.788 Tal como todos os membros do CCSB, 00:16:11.788 --> 00:16:16.907 tinha formado o seu grupo com camaradagem, com ideais 00:16:16.907 --> 00:16:20.896 e no espírito de que tinham alguma coisa a dar ao mundo, 00:16:21.630 --> 00:16:25.190 em que todos os quatro eram partes vitais, 00:16:25.190 --> 00:16:27.098 e agora um deles estava morto. 00:16:27.098 --> 00:16:30.113 O que é que aquilo significava quanto aos seus objetivos gerais? 00:16:30.113 --> 00:16:32.283 E também ao seu objetivo. 00:16:32.863 --> 00:16:35.884 SS: Geoffrey Smith escreveu-lhe uma carta 00:16:35.884 --> 00:16:41.732 em que, claramente, Smith transmite sentimentos de devastação 00:16:41.732 --> 00:16:46.233 e um sentimento de que a camaradagem tinha sido violada. 00:16:47.035 --> 00:16:49.635 Rob nunca viria a ser arquiteto, 00:16:49.635 --> 00:16:55.273 nunca cumpriria o seu papel naquilo com que tinham sonhado. 00:16:56.458 --> 00:16:59.608 JG: Penso que ele levou muito tempo a recuperar. 00:17:02.029 --> 00:17:04.683 Os outros dois membros, Wiseman e Smith, 00:17:04.683 --> 00:17:06.910 teimaram em convencê-lo de que, não, 00:17:06.910 --> 00:17:09.356 os propósitos do CCSB continuavam 00:17:09.356 --> 00:17:12.400 e penso que, por fim, Tolkien se sentiu encorajado. 00:17:13.960 --> 00:17:16.091 VO: Tolkien escreve ao pai de Rob, 00:17:16.091 --> 00:17:20.086 o diretor da escola King Edward, a dar-lhe os pêsames. 00:17:20.506 --> 00:17:23.017 "O CCSB perdeu um jovem brilhante, 00:17:23.017 --> 00:17:27.250 "um artista de talento e, o mais doloroso de tudo, 00:17:27.250 --> 00:17:28.865 "um querido amigo". 00:17:33.685 --> 00:17:36.299 A guerra de Tolkien tinha começado verdadeiramente 00:17:36.299 --> 00:17:39.364 e nos meses seguintes é sujeito às muitas provações 00:17:39.364 --> 00:17:41.354 da guerra das trincheiras. 00:17:41.497 --> 00:17:44.547 JG: Estava sempre a entrar e a sair das trincheiras. 00:17:45.947 --> 00:17:48.202 Os batalhões eram rodados 00:17:48.202 --> 00:17:50.329 da linha da Frente para as trincheiras de reserva 00:17:50.329 --> 00:17:53.690 para descansarem, como eles diziam na galhofa, 00:17:53.690 --> 00:17:56.131 mas não havia qualquer descanso, era treino. 00:17:56.160 --> 00:17:59.873 Tolkien falava do desgaste universal de toda aquela guerra. 00:18:00.426 --> 00:18:03.807 Mas, durante este período, esteve envolvido em três ataques. 00:18:03.807 --> 00:18:07.839 Teve muita sorte por não ter participado no primeiro dia do Somme. 00:18:07.839 --> 00:18:10.779 Estava uns quilómetros atrás da linha da Frente, nessa altura. 00:18:11.541 --> 00:18:15.168 O seu batalhão avançou para uma segunda vaga de ataques. 00:18:15.168 --> 00:18:17.793 Foram enviados contra uma aldeia chamada Ovier, 00:18:17.793 --> 00:18:19.717 que tinha sido a linha da Frente alemã. 00:18:19.717 --> 00:18:22.342 Uma das primeiras coisas que encontrou 00:18:22.342 --> 00:18:27.199 foi um caos no sistema de comunicações do campo de batalha. 00:18:27.199 --> 00:18:28.639 Era muito primitivo. 00:18:28.639 --> 00:18:33.336 Só estava parcialmente montado e danificado pelos acasos da batalha. 00:18:33.336 --> 00:18:36.783 Tinha sinalizadores a atravessar a Terra de Ninguém 00:18:36.783 --> 00:18:39.203 a transportar luzes para dizer: 00:18:39.203 --> 00:18:41.064 "Chegámos". 00:18:41.064 --> 00:18:43.659 Mais luzes: "Fizemos prisioneiros". 00:18:43.659 --> 00:18:47.948 Tinham pombos que eram o método de comunicação mais fiável. 00:18:48.502 --> 00:18:51.041 Um dos sinalizadores de Tolkien ganhou uma medalha 00:18:51.041 --> 00:18:54.045 por conseguir que os pombos atravessassem 00:18:54.045 --> 00:18:55.614 a Terra de Ninguém 00:18:55.614 --> 00:18:57.926 e fizessem o trabalho corretamente. 00:18:58.285 --> 00:19:01.309 VO: O ataque é um êxito e foram feitos muitos prisioneiros. 00:19:01.642 --> 00:19:04.144 De todo o combate que Tolkien relata, 00:19:04.144 --> 00:19:06.085 uma das batalhas mais significativas 00:19:06.085 --> 00:19:07.802 é também uma das suas últimas: 00:19:07.802 --> 00:19:10.648 um ataque à Trincheira Regina. 00:19:11.010 --> 00:19:12.556 JG: Isso foi em outubro, 00:19:12.556 --> 00:19:15.245 altura em que o campo de batalha estava reduzido a lama. 00:19:16.226 --> 00:19:19.654 O ataque tinha sido adiado por causa da chuva pesada 00:19:19.654 --> 00:19:22.310 mas a 21 de outubro, houve uma vaga de frio, 00:19:22.310 --> 00:19:24.271 o solo ficou duro com o gelo 00:19:24.271 --> 00:19:26.217 e o ataque pôde ser concretizado. 00:19:27.150 --> 00:19:30.531 (Disparos de canhão) 00:19:34.569 --> 00:19:37.060 (Tiros de metralhadora) 00:19:47.924 --> 00:19:51.163 JG: Presenciou mortes violentas, 00:19:51.163 --> 00:19:54.633 também viu e sentiu um terror enorme. 00:19:56.744 --> 00:20:01.151 Tanto quanto sabemos, ele nunca descreveu em pormenor 00:20:01.151 --> 00:20:03.320 como foi aquela guerra das trincheiras 00:20:03.320 --> 00:20:05.468 mas resumiu-o em duas palavras, 00:20:05.468 --> 00:20:08.606 numa das suas cartas: "horror animal". 00:20:09.641 --> 00:20:12.958 Retirava-lhes toda a humanidade 00:20:12.958 --> 00:20:16.566 e transformava-os em bestas desesperadas 00:20:16.566 --> 00:20:19.679 que só pensavam em fugir e sobreviver. 00:20:20.128 --> 00:20:22.445 É muito interessante, se procurarmos no Senhor dos Anéis, 00:20:22.445 --> 00:20:26.018 sempre que as personagens estão numa situação de terror extremo, 00:20:26.018 --> 00:20:32.709 são sempre descritas como paralisadas e estupidificadas, 00:20:32.709 --> 00:20:35.376 desumanizadas pelo terror. 00:20:35.791 --> 00:20:37.677 PG: Muitas das trincheiras britânicas 00:20:37.677 --> 00:20:39.500 eram propositadamente desconfortáveis 00:20:39.500 --> 00:20:42.036 porque os generais queriam que os homens acreditassem 00:20:42.036 --> 00:20:43.455 que eram apenas temporárias. 00:20:43.455 --> 00:20:44.992 que iam sair dali, 00:20:44.992 --> 00:20:47.108 que aquilo não era a casa deles. 00:20:47.979 --> 00:20:51.497 VO: Na Frente Ocidental, Tolkien sente-se isolado de casa 00:20:51.497 --> 00:20:53.874 e as cartas para Edith e as cartas dela 00:20:53.874 --> 00:20:55.746 são um cabo de salvamento. 00:20:55.746 --> 00:20:58.065 Por razões de importância estratégica, 00:20:58.065 --> 00:21:01.859 Tolkien está impedido de informar nas cartas a sua localização 00:21:01.859 --> 00:21:04.252 portanto inventa um código de pontos 00:21:04.252 --> 00:21:06.657 para manter Edith informada do local onde está. 00:21:07.304 --> 00:21:10.423 JG: Escolhe as letras do alfabeto 00:21:10.423 --> 00:21:12.360 no texto do que lhe escreve 00:21:12.360 --> 00:21:14.447 e põe um ponto por cima das relevantes 00:21:14.447 --> 00:21:18.093 para escrever o nome do local onde estava nessa altura. 00:21:19.234 --> 00:21:22.139 Edith tinha um mapa na parede 00:21:22.139 --> 00:21:25.508 e assinala com um alfinete o local onde ele estava na altura. 00:21:27.921 --> 00:21:30.371 VO: Depois do ataque com êxito à Trincheira Regina, 00:21:30.371 --> 00:21:34.963 o batalhão retira-se da Frente e estaciona em frente das altas patentes. 00:21:35.344 --> 00:21:37.633 Mas Tolkien adoece. 00:21:38.261 --> 00:21:39.941 JG: Era a febre das trincheiras. 00:21:39.941 --> 00:21:42.134 Era uma doença provocada pelos piolhos 00:21:42.134 --> 00:21:44.877 devido à falta de higiene nas trincheiras. 00:21:44.877 --> 00:21:47.617 PG: Espalha-se pelo contacto com os piolhos 00:21:47.617 --> 00:21:50.657 e os sintomas não são nada agradáveis. 00:21:50.828 --> 00:21:54.477 Provocam dores de cabeça, pode-se ter dores de estômago, 00:21:54.477 --> 00:21:58.212 dores nas articulações e nos ossos, 00:21:58.212 --> 00:22:00.363 lesões na pele. 00:22:00.363 --> 00:22:04.112 Não é fatal mas pode ser muito debilitante. 00:22:04.112 --> 00:22:06.828 Tão debilitante que não se pode ser um soldado eficaz. 00:22:06.914 --> 00:22:09.015 Tolkien teve um ataque muito grave, 00:22:09.015 --> 00:22:11.179 tão grave que teve que ser evacuado 00:22:11.179 --> 00:22:13.173 "de volta a Blighty", como escreveram. 00:22:13.173 --> 00:22:14.914 De facto, foi o fim da sua guerra. 00:22:14.914 --> 00:22:16.453 JG: Salvou a vida de Tolkien. 00:22:16.453 --> 00:22:20.214 Tirou-o do campo de batalha e ele voltou à Grã-Bretanha. 00:22:20.214 --> 00:22:23.278 Foi enviado para Birmingham, 00:22:23.278 --> 00:22:25.711 para o Hospital Geral First Southern, 00:22:25.711 --> 00:22:27.647 como se chamava na época, 00:22:27.647 --> 00:22:30.374 que estava instalado nos terrenos da Universidade de Birmingham. 00:22:30.374 --> 00:22:35.931 Foi ali que Tolkien se reencontrou com a mulher, Edith 00:22:35.931 --> 00:22:39.537 e onde ele começou a escrever as primeiras histórias 00:22:39.537 --> 00:22:41.293 da "Terra-Média". 00:22:41.293 --> 00:22:44.433 A sua reunião com Edith foi duplamente emotiva 00:22:44.433 --> 00:22:47.800 e foi uma inspiração para diversas partes da escrita 00:22:47.800 --> 00:22:49.070 na sua mitologia, 00:22:49.070 --> 00:22:52.009 nomeadamente a história de Luthien e Beren, 00:22:52.009 --> 00:22:54.171 que aparecem no Silmarillion 00:22:54.171 --> 00:22:56.249 e estão referidas no Senhor dos Anéis. 00:22:56.249 --> 00:22:59.371 Uma história de amor entre um homem mortal 00:22:59.371 --> 00:23:01.246 e um duende imortal. 00:23:01.975 --> 00:23:05.541 VO: Mas o descanso de Tolkien é de curta duração. 00:23:05.541 --> 00:23:07.535 Pouco depois de regressar a Birmingham, 00:23:07.535 --> 00:23:09.881 Tolkien vem a saber por Christopher Wiseman, 00:23:09.881 --> 00:23:13.580 que o seu grande amigo G.B. Smith tinha sido morto. 00:23:18.180 --> 00:23:20.310 JG: A Batalha do Somme acabara 00:23:20.310 --> 00:23:24.319 e Smith estava a organizar um desafio de futebol para os seus homens 00:23:24.319 --> 00:23:27.354 a cerca de 6 km da Linha da Frente, 00:23:27.354 --> 00:23:30.205 quando uma bomba perdida explodiu perto dele. 00:23:31.529 --> 00:23:33.514 Foi atingido pelos estilhaços 00:23:33.514 --> 00:23:37.190 e contraiu uma gangrena gasosa, 00:23:37.190 --> 00:23:39.699 que o matou em poucos dias. 00:23:40.399 --> 00:23:43.552 No início de 1916, ainda Tolkien estava em formação, 00:23:43.552 --> 00:23:45.950 tinha recebido uma carta de G.B. Smith 00:23:45.950 --> 00:23:48.636 que, na altura, estava nas trincheiras, em França. 00:23:49.122 --> 00:23:52.016 VO: Smith ia sair na patrulha da noite. 00:23:52.016 --> 00:23:54.262 O oficial que chefiara a patrulha na noite anterior 00:23:54.262 --> 00:23:57.543 tinha sido capturado e muito provavelmente morto. 00:23:58.629 --> 00:24:01.083 JG: Era uma das atividades mais perigosas 00:24:01.083 --> 00:24:03.042 que se podiam ter na Frente Ocidental 00:24:03.042 --> 00:24:04.618 e Smith ia fazê-la. 00:24:04.618 --> 00:24:09.282 Aproveitou a oportunidade para escrever a Tolkien e dizer-lhe: 00:24:12.567 --> 00:24:15.521 "Vou sair na patrulha da noite. 00:24:15.521 --> 00:24:18.494 "Sou um ardente e apaixonado admirador 00:24:18.494 --> 00:24:22.516 "daquilo que escreveste e daquilo que hás de escrever". 00:24:23.002 --> 00:24:26.627 Dissera a Tolkien: "Tenho a certeza que és um eleito, 00:24:29.093 --> 00:24:31.471 "e tens que publicar". 00:24:33.863 --> 00:24:36.605 Smith foi essencialmente o primeiro fã da Terra-Média. 00:24:38.144 --> 00:24:39.991 SS: Smith diz na carta 00:24:39.991 --> 00:24:44.379 que a morte não podia pôr fim ao CCSB, 00:24:44.379 --> 00:24:47.863 aos "quatro imortais", nas suas palavras, 00:24:47.863 --> 00:24:53.704 que Tolkien podia dizer as coisas que quisesse dizer, 00:24:53.704 --> 00:24:56.958 muito depois de deixar de as poder dizer. 00:24:56.958 --> 00:25:01.007 É muito comovente porque penso que Tolkien, 00:25:01.007 --> 00:25:04.731 apesar do seu "eu" artístico individual, 00:25:04.731 --> 00:25:08.343 viu a sua carreira posterior 00:25:08.343 --> 00:25:11.233 como uma tentativa de cumprir os sonhos artísticos 00:25:11.233 --> 00:25:13.446 que tinham partilhado. 00:25:13.770 --> 00:25:17.128 JG: Ele conseguiu reunir as suas forças 00:25:17.128 --> 00:25:22.637 e ver talvez em Smith um ideal 00:25:22.637 --> 00:25:25.001 digno de viver. 00:25:25.554 --> 00:25:27.396 VO: No verão de 1918, 00:25:27.396 --> 00:25:30.306 Tolkien e Wiseman reúnem alguns dos poemas de Smith 00:25:30.306 --> 00:25:33.523 e publicaram-nos num pequeno volume, intitulado: 00:25:34.132 --> 00:25:36.027 "Uma Colheita da Primavera". 00:25:37.500 --> 00:25:39.496 A guerra de Tolkien acabara, 00:25:39.534 --> 00:25:42.692 mas o impacto das suas experiências ficará sempre nele 00:25:42.692 --> 00:25:45.625 e influenciará a sua escrita futura. 00:25:46.214 --> 00:25:48.631 JG: Toda a experiência da guerra 00:25:48.631 --> 00:25:52.782 teve um efeito permanente na mitologia de Tolkien. 00:25:53.010 --> 00:25:54.947 Logo que Tolkien regressou do Somme 00:25:54.947 --> 00:25:57.936 começou a escrever uma história chamada "A Queda de Gondolin", 00:25:57.936 --> 00:26:00.219 que foi o primeiro elemento da sua mitologia 00:26:00.219 --> 00:26:02.000 que tratava de batalhas. 00:26:02.351 --> 00:26:05.795 A coisa fascinante nisso foi que as forças atacantes 00:26:05.833 --> 00:26:08.319 usavam coisas que Tolkien designava 00:26:08.319 --> 00:26:10.309 por "dragões", "bestas" ou "monstros" 00:26:10.321 --> 00:26:15.421 mas eram descritas como metálicas e a rolar e a cuspir fogo. NOTE Paragraph 00:26:15.621 --> 00:26:18.121 Algumas delas tinham tropas lá dentro. 00:26:18.121 --> 00:26:22.414 É muito claro que é uma espécie de mitificar o tanque 00:26:22.461 --> 00:26:24.404 que era a arma secreta dos britânicos, 00:26:24.413 --> 00:26:26.411 que tinha sido lançada no Somme 00:26:26.411 --> 00:26:28.228 quando Tolkien lá estava. 00:26:28.229 --> 00:26:31.331 O Senhor dos Anéis concentra-se numa irmandade, 00:26:31.360 --> 00:26:34.490 em que os membros estão separados em diversas frentes de batalha, 00:26:34.490 --> 00:26:36.204 tal como estavam os do CCSB. 00:26:36.251 --> 00:26:37.556 SS: É quase impensável 00:26:37.585 --> 00:26:40.409 que, ao escrever sobre a dispersão da irmandade, 00:26:40.409 --> 00:26:42.049 no Senhor dos Anéis, 00:26:42.049 --> 00:26:45.255 Tolkien não tenha sido influenciado pela sua perda 00:26:45.255 --> 00:26:47.039 durante a I Guerra Mundial 00:26:47.059 --> 00:26:49.917 e pelo fim da irmandade do CCSB. 00:26:50.355 --> 00:26:53.070 Há uma carta posterior em que ele refere 00:26:53.070 --> 00:26:55.585 que os pântanos mortos, 00:26:55.585 --> 00:26:58.874 que Frodo, Sam e Gollum atravessam, 00:26:58.874 --> 00:27:02.171 se devem ao norte da França, na área do Somme, 00:27:02.171 --> 00:27:04.158 onde ele combateu. 00:27:04.215 --> 00:27:07.768 JG: Frodo e Sam são o equivalente 00:27:07.787 --> 00:27:10.923 a um oficial e à sua ordenança, o seu impedido. 00:27:11.389 --> 00:27:12.906 Tolkien diz mesmo: 00:27:12.916 --> 00:27:18.842 "O meu Sam Gamgee é inspirado nos impedidos e ordenanças 00:27:18.851 --> 00:27:21.943 "que conheci na I Guerra Mundial". 00:27:22.056 --> 00:27:25.693 Frodo representa os sentimentos dum jovem, 00:27:25.703 --> 00:27:28.624 como o próprio Tolkien, atirado para uma guerra 00:27:28.652 --> 00:27:33.409 involuntariamente e tendo que suportar uma carga terrível, a carga do dever. 00:27:33.895 --> 00:27:38.721 Podemos ver que Frodo exibe sintomas 00:27:38.721 --> 00:27:43.203 daquilo a que hoje se chama Perturbação Pós-Traumática 00:27:43.213 --> 00:27:45.639 ou Trauma da Guerra ou, como lhe chamavam na época, 00:27:45.639 --> 00:27:47.481 Psicose de Obus. 00:27:47.481 --> 00:27:52.350 Começa a afastar-se do mundo, cada vez mais encerrado em si mesmo. 00:27:52.597 --> 00:27:55.917 Diz que não consegue recordar como era a relva, 00:27:55.937 --> 00:27:57.841 como era a luz do sol. 00:27:57.870 --> 00:28:00.916 Quando a guerra acaba em O Senhor dos Anéis, 00:28:00.935 --> 00:28:04.059 Frodo não se pavoneia como um herói, 00:28:04.097 --> 00:28:06.902 está visivelmente traumatizado por aquela experiência. 00:28:06.988 --> 00:28:10.503 Isso era o que acontecia com muitos dos soldados 00:28:10.503 --> 00:28:12.423 que regressavam da Frente Ocidental, 00:28:12.433 --> 00:28:14.789 incapazes de falar sobre as experiências 00:28:14.827 --> 00:28:17.834 que os tinham afetado tão profundamente. 00:28:23.103 --> 00:28:25.402 PG: A geração que luta na I Guerra Mundial 00:28:25.421 --> 00:28:27.839 devia ser considerada corajosa. 00:28:27.973 --> 00:28:31.294 SS: O sacrifício dessa geração foi extraordinário. 00:28:32.379 --> 00:28:34.358 JG: Foi uma perda trágica, 00:28:34.368 --> 00:28:37.774 não só para as famílias, para os amigos, 00:28:37.784 --> 00:28:40.415 mas para a civilização no seu todo. 00:28:41.516 --> 00:28:46.852 Abalou crenças antigas e preconceitos 00:28:46.899 --> 00:28:48.906 sobre a honra e a glória. 00:28:49.498 --> 00:28:55.228 SS: É a primeira guerra a sério das máquinas. 00:28:55.728 --> 00:28:58.039 Foram eliminados tantos milhares, 00:28:58.106 --> 00:29:01.607 tantos milhões de homens, que foram destruídos 00:29:01.740 --> 00:29:06.411 sem terem enfrentado o inimigo individualmente. 00:29:07.015 --> 00:29:08.970 PG: Esses homens não tiveram o privilégio 00:29:09.008 --> 00:29:12.297 de morrer um a um, morreram em massa. 00:29:12.297 --> 00:29:15.604 Penso que é esse número que nos traumatiza tanto. 00:29:16.090 --> 00:29:21.218 É por isso que temos os memoriais em Thiepval e Menin Gate. 00:29:21.218 --> 00:29:23.999 São apenas uma longa lista de nomes. 00:29:24.709 --> 00:29:26.949 Os corpos desapareceram, pura e simplesmente. 00:29:26.968 --> 00:29:28.843 Todos tinham vidas separadas 00:29:28.862 --> 00:29:30.765 mas todos desapareceram ao mesmo tempo. 00:29:31.431 --> 00:29:34.459 JG: Quando lemos a crónica da escola King Edward, 00:29:34.507 --> 00:29:39.123 como eu fiz quando investiguei a vida de Tolkien, 00:29:39.180 --> 00:29:44.386 ficamos a conhecer os rapazes com quem ele cresceu 00:29:44.386 --> 00:29:46.329 e vemos as suas realizações, 00:29:46.329 --> 00:29:47.951 vemos o que andavam a estudar, 00:29:47.951 --> 00:29:50.960 vemos como eram maravilhosamente inteligentes 00:29:50.970 --> 00:29:53.085 potencialmente criativos e brilhantes. 00:29:54.009 --> 00:29:56.552 Depois veio a I Guerra Mundial 00:29:56.552 --> 00:29:59.171 e vemos que era para isso que eles estavam destinados. 00:29:59.575 --> 00:30:02.608 PG: Aqueles jovens, com a vida inteira à sua frente, 00:30:02.608 --> 00:30:05.292 foram — sim, é uma frase que todos conhecemos — 00:30:05.292 --> 00:30:07.007 foram ceifados na sua juventude. 00:30:07.039 --> 00:30:08.451 Tinham um grande potencial, 00:30:08.490 --> 00:30:10.748 cheio de vida, cheio de vigor, cheio de planos, 00:30:10.748 --> 00:30:12.153 cheio de ambições. 00:30:12.155 --> 00:30:15.291 Queriam fazer montes de coisas na sua vida profissional e pessoal 00:30:15.319 --> 00:30:17.323 e essa oportunidade foi-lhes negada. 00:30:17.456 --> 00:30:19.609 JG: Quando olhamos para os acasos da guerra, 00:30:19.618 --> 00:30:21.927 é espantoso como Tolkien sobreviveu 00:30:21.937 --> 00:30:25.189 e conseguiu produzir as grandes obras de literatura 00:30:25.218 --> 00:30:26.561 que escreveu. 00:30:26.590 --> 00:30:28.484 Obras que moldaram a nossa cultura. 00:30:28.484 --> 00:30:33.213 Ficamos a pensar quantos outros não sobreviveram 00:30:33.213 --> 00:30:35.826 que potencial tinham dentro deles 00:30:35.826 --> 00:30:38.295 que nunca tiveram tempo de revelar. 00:30:38.797 --> 00:30:42.125 É uma perda irreparável. 00:30:45.067 --> 00:30:47.882 SS: G.B. Smith dá um breve lampejo 00:30:47.882 --> 00:30:50.625 duma vida jovem aniquilada 00:30:50.625 --> 00:30:57.053 que só comunicou os seus sonhos de forma muito incompleta. 00:30:58.120 --> 00:31:01.319 PG: É uma geração que não falou sobre o que sentia. 00:31:01.358 --> 00:31:05.287 Nesse sentido, penso que o efeito psicológico foi de longa duração. 00:31:05.353 --> 00:31:08.635 Muitos veteranos sobreviveram à guerra 00:31:08.654 --> 00:31:11.321 mas descobriram que não conseguiam sobreviver à paz. 00:31:12.636 --> 00:31:14.853 VO: Na capela da escola King Edward 00:31:14.853 --> 00:31:20.325 há oito placas de latão que têm os nomes de 245 antigos alunos 00:31:20.344 --> 00:31:22.934 que perderam a vida durante a I Guerra Mundial. 00:31:23.206 --> 00:31:25.592 Tolkien e os seus amigos do CCSB, 00:31:25.592 --> 00:31:28.675 são apenas quatro dos quase 1500 antigos alunos 00:31:28.704 --> 00:31:33.086 que responderam à chamada do seu país e combateram na Grande Guerra. 00:31:33.580 --> 00:31:36.196 Cada uma das suas histórias devia ser contada. 00:31:37.662 --> 00:31:39.485 PG: Os cemitérios que podemos visitar 00:31:39.514 --> 00:31:45.005 no norte da França tornaram-se quase nas catedrais do século XXI. 00:31:45.325 --> 00:31:48.108 É preciso fazer algumas perguntas muito importantes 00:31:48.108 --> 00:31:51.616 sobre a natureza da guerra e a natureza do sacrifício. 00:31:54.654 --> 00:31:56.549 E, no caso da I Guerra Mundial, 00:31:56.587 --> 00:32:00.175 a escala desse sacrifício, 00:32:00.175 --> 00:32:02.746 e se qualquer guerra é digna disso. 00:32:13.079 --> 00:32:15.174 [1403 antigos alunos da escola King Edward 00:32:15.174 --> 00:32:17.779 [prestaram serviço ao país durante o conflito. 00:32:17.779 --> 00:32:19.155 [Foram mortos quase um em cada cinco] 00:32:19.175 --> 00:32:21.642 [Calcula-se que houve mais de 16 milhões de mortos 00:32:21.642 --> 00:32:24.233 [e 20 milhões de feridos durante a I Guerra Mundial]