Ko prevajate podnapise, lahko jezik,
iz katerega prevajate, vidite na levi,
svoj prevod pa vnašate v osrednjem delu.
Vaš prevod bo že imel informacijo
o časovnih začetkih podnapisov,
vi morate le prevesti
prazne prostore na sredini,
da se bodo ujemali z
referenčnimi podnapisi na levi.
Ko končate s prevodom vseh vrstic
v referenčnem jeziku,
nadaljujte z naslednjim korakom,
s klikom na:
Yes, translate the title.
(Da, prevedi naslov.)
Potem lahko nadaljujete
s sinhronizacijo svojega prevoda.
Podnapise lahko časovno prilagodite,
da se bodo popolnoma ujemali z videom,
tako da kliknete in povlečete
podnapise na časovnici,
ali pa z uporabo puščic GOR in DOL
na vaši tipkovnici.
Med dvema obstoječima vrsticama lahko
ustvarite tudi novo s klikom na ikono +.
To je odlično, ko morate morda vključiti
kakšno pomembno besedilo s slike,
ali kakšen zvok, ki lahko manjka.
Če morate ponovno uskladiti prikazovanje
referenčnega jezika z vašim prevodom,
lahko to storite s klikom
na ikono za zaklepanje,
pomikom vašega prevoda, da se ujema,
in ponovnim klikom na ikono za zaklepanje,
da se bosta premikala skupaj.
Ko zaključite s sinhroniziranjem,
kliknite Start Reviewing
(Začni pregledovanje),
da poskrbite,
da bo vse izgledalo ravno prav.
Ko zaključite s pregledom,
kliknite gumb Complete (Končano),
da svoje podnapise oddate.