Ko prevajate podnapise, lahko jezik, iz katerega prevajate, vidite na levi, svoj prevod pa vnašate v osrednjem delu. Vaš prevod bo že imel informacijo o časovnih začetkih podnapisov, vi morate le prevesti prazne prostore na sredini, da se bodo ujemali z referenčnimi podnapisi na levi. Ko končate s prevodom vseh vrstic v referenčnem jeziku, nadaljujte z naslednjim korakom, s klikom na: Yes, translate the title. (Da, prevedi naslov.) Potem lahko nadaljujete s sinhronizacijo svojega prevoda. Podnapise lahko časovno prilagodite, da se bodo popolnoma ujemali z videom, tako da kliknete in povlečete podnapise na časovnici, ali pa z uporabo puščic GOR in DOL na vaši tipkovnici. Med dvema obstoječima vrsticama lahko ustvarite tudi novo s klikom na ikono +. To je odlično, ko morate morda vključiti kakšno pomembno besedilo s slike, ali kakšen zvok, ki lahko manjka. Če morate ponovno uskladiti prikazovanje referenčnega jezika z vašim prevodom, lahko to storite s klikom na ikono za zaklepanje, pomikom vašega prevoda, da se ujema, in ponovnim klikom na ikono za zaklepanje, da se bosta premikala skupaj. Ko zaključite s sinhroniziranjem, kliknite Start Reviewing (Začni pregledovanje), da poskrbite, da bo vse izgledalo ravno prav. Ko zaključite s pregledom, kliknite gumb Complete (Končano), da svoje podnapise oddate.