1 00:00:00,761 --> 00:00:02,137 A thing is happening. 2 00:00:02,137 --> 00:00:04,697 Beauty's at work through pure and selfless acceptance, 3 00:00:04,697 --> 00:00:07,875 through everyday transcendence that remedies the chaos, 4 00:00:07,875 --> 00:00:11,044 an antidote to the sorrow on this earth for eternity. 5 00:00:11,044 --> 00:00:14,135 Music heard so deeply that it is not heard at all. 6 00:00:14,135 --> 00:00:17,516 You are the music while the music lasts. 7 00:00:17,516 --> 00:00:19,885 Insist on beauty in spite of everything. 8 00:00:19,885 --> 00:00:21,317 Decorum. 9 00:00:25,737 --> 00:00:28,685 As I'm walking, I see you on your motorbike. 10 00:00:29,843 --> 00:00:31,813 I can see your blue eyes and nose peering underneath 11 00:00:31,813 --> 00:00:33,399 the crash helmet. 12 00:00:33,399 --> 00:00:34,535 And it's not you. 13 00:00:34,535 --> 00:00:36,041 It's just a man that looks like you. 14 00:00:36,041 --> 00:00:38,225 I'm disappointed every time. 15 00:00:38,225 --> 00:00:42,780 Every time I see a man on a motorbike, I think it's my dad. 16 00:00:42,780 --> 00:00:45,702 I'm not sure why this is. 17 00:00:45,702 --> 00:00:50,032 Sometimes I forget what your bike looks like. 18 00:00:50,032 --> 00:00:53,803 Everyone's eyes and faces look the same underneath 19 00:00:53,803 --> 00:00:55,641 black crash helmets. 20 00:00:55,641 --> 00:00:57,494 From a distance, everyone looks like you. 21 00:00:57,494 --> 00:00:59,984 Although soon I realize it's not. 22 00:00:59,984 --> 00:01:03,714 I remember you used to paint pictures of naked women 23 00:01:03,714 --> 00:01:05,386 in crash helmets. 24 00:01:05,386 --> 00:01:07,448 Their identities were hidden too. 25 00:01:07,448 --> 00:01:10,217 I always wondered who these women were, 26 00:01:10,217 --> 00:01:13,707 their shiny black round heads like lollipops. 27 00:01:13,707 --> 00:01:15,426 Props. 28 00:01:15,426 --> 00:01:18,584 Who were they, dad? 29 00:01:22,540 --> 00:01:24,635 (inhales softly) 30 00:01:24,635 --> 00:01:27,009 (exhales softly) 31 00:01:29,188 --> 00:01:36,753 (silence until 1:54) 32 00:01:53,330 --> 00:01:56,762 Breath. 33 00:02:00,013 --> 00:02:03,994 (approaching footsteps) 34 00:02:09,700 --> 00:02:11,139 A laughing heart... 35 00:02:12,722 --> 00:02:14,073 Your life is your life. 36 00:02:14,801 --> 00:02:16,954 Don't let it be clubbed into submission. 37 00:02:18,201 --> 00:02:20,866 Be on the watch. There are ways out. 38 00:02:21,773 --> 00:02:23,235 There's light somewhere. 39 00:02:23,235 --> 00:02:26,028 It may not be much light, but it beats the darkness. 40 00:02:26,028 --> 00:02:27,928 Be on the watch. 41 00:02:27,928 --> 00:02:30,611 The gods will offer you chances. 42 00:02:30,611 --> 00:02:33,616 Know them. Take them. 43 00:02:33,616 --> 00:02:38,762 You can't beat death, but you can beat death in life sometimes. 44 00:02:38,762 --> 00:02:41,801 And the more often you learn to do it, 45 00:02:41,801 --> 00:02:44,438 the more light there will be. 46 00:02:44,438 --> 00:02:46,802 Your life is your life. 47 00:02:46,802 --> 00:02:48,930 Know it while you have it. 48 00:02:48,930 --> 00:02:51,307 You are marvelous. 49 00:02:51,307 --> 00:02:55,101 The gods wait to delight in you. 50 00:03:03,471 --> 00:03:06,182 Rascal was a wildcat when it was four degrees outside. 51 00:03:07,368 --> 00:03:09,848 When I moved in she'd stand with me in winter and rain, 52 00:03:09,848 --> 00:03:12,095 sleep with me, mostly outside. 53 00:03:12,095 --> 00:03:15,129 Hunter, I never tried to break her spirit. 54 00:03:15,129 --> 00:03:18,685 Hit by a car in front of me. 55 00:03:18,685 --> 00:03:20,755 I was shocked. 56 00:03:20,755 --> 00:03:24,031 I buried her by cat litter and wild food, 57 00:03:24,031 --> 00:03:26,687 her sunshine place could only dig the stones 58 00:03:26,687 --> 00:03:29,948 because of city sewage pipes about three or four feet. 59 00:03:29,948 --> 00:03:34,836 I wish it was deeper, next to keep other animals from digging her up. 60 00:03:34,836 --> 00:03:37,095 When I find stones, I'll cover her up 61 00:03:37,095 --> 00:03:39,011 [?] began to swell. 62 00:03:39,011 --> 00:03:42,183 If so, I'll put more soil on top. 63 00:03:42,183 --> 00:03:47,273 First, cat and friend. 64 00:03:51,613 --> 00:03:53,839 Hi. Yeah. 65 00:03:55,521 --> 00:03:57,430 I saw you last night. Hmm. 66 00:03:58,681 --> 00:04:00,455 I was in the club. Yup. 67 00:04:01,605 --> 00:04:03,331 I saw who you were with too. 68 00:04:04,722 --> 00:04:05,992 She was holding you so tight. 69 00:04:06,633 --> 00:04:07,962 Because she knows you want me. 70 00:04:08,695 --> 00:04:12,515 Oh, naw. She can't love you. 71 00:04:13,365 --> 00:04:14,891 She can't love you like I do. 72 00:04:16,880 --> 00:04:18,975 I said to myself that you must be out of your mind. 73 00:04:18,975 --> 00:04:20,949 You were there with somebody else. 74 00:04:20,949 --> 00:04:22,694 You know you're wasting your time. 75 00:04:22,694 --> 00:04:24,789 Oh, no. 76 00:04:24,789 --> 00:04:26,445 But she can't love you. 77 00:04:26,445 --> 00:04:28,775 She can't love you like I do. 78 00:04:28,775 --> 00:04:32,996 You're missing my beat and I'm needing your moves. 79 00:04:34,710 --> 00:04:36,659 Let's give it one more try. Let's get back in the groove. 80 00:04:36,659 --> 00:04:39,355 Because she can't love you. 81 00:04:39,355 --> 00:04:42,936 She can't love you like I do. 82 00:04:47,436 --> 00:04:49,966 When I was younger, my father was the producer 83 00:04:50,089 --> 00:04:54,025 of a transvestite troupe and it seemed a dream for me 84 00:04:54,025 --> 00:04:56,198 to be able to observe what was behind the curtain. 85 00:04:56,198 --> 00:04:59,457 I think this is when it all started, while growing up. 86 00:04:59,457 --> 00:05:02,118 I kept on searching for this feeling of wonder, 87 00:05:02,118 --> 00:05:03,738 this taste for metamorphosis. 88 00:05:03,738 --> 00:05:08,205 I [direct speak] of cabarets, shows are even strange. 89 00:05:08,205 --> 00:05:12,746 From video to another, off the same protagonist progresses 90 00:05:12,746 --> 00:05:15,265 in this mysterious and phantasmagorical universe. 91 00:05:15,265 --> 00:05:18,620 I consider my videos as living paintings. 92 00:05:18,620 --> 00:05:22,013 I use the camera as a painter with his brushes. 93 00:05:22,013 --> 00:05:26,365 What could my world be made of? 94 00:05:29,825 --> 00:05:33,693 Red. Green. Blue. 95 00:05:35,135 --> 00:05:39,394 Red. Green. Blue. 96 00:05:41,171 --> 00:05:44,617 Red. Green. Blue. 97 00:05:47,984 --> 00:05:51,640 If you want to turn yourself into a proud samurai warrior, 98 00:05:51,640 --> 00:05:54,408 you need the katana samurai sword. 99 00:05:54,408 --> 00:05:58,110 This high-quality plastic weapon is a Japanese long sword 100 00:05:58,110 --> 00:06:01,469 which will look just perfect with your traditional Japanese hakama. 101 00:06:01,469 --> 00:06:03,805 And the traditional Japanese geta. 102 00:06:03,805 --> 00:06:06,374 And add the finishing touch to your Asian outfit: 103 00:06:06,374 --> 00:06:08,795 the black and gold katana samurai sword 104 00:06:08,795 --> 00:06:10,708 comes with a matching black scabbard 105 00:06:10,708 --> 00:06:12,555 so it can be stored safely. 106 00:06:12,555 --> 00:06:14,918 The Japanese sword will protect you in fights 107 00:06:14,918 --> 00:06:17,268 and is sure to make you an eye-catcher in any party. 108 00:06:17,268 --> 00:06:20,162 Size length, 105 centimeters. 109 00:06:20,162 --> 00:06:22,674 Blade length, 70 centimeters. 110 00:06:22,674 --> 00:06:24,728 Material, plastic. 111 00:06:29,788 --> 00:06:32,939 Yeah, so... a couple years ago 112 00:06:33,107 --> 00:06:35,201 a bunch of us went down to the beach 113 00:06:35,201 --> 00:06:41,428 and we got there and coast guards running 114 00:06:41,428 --> 00:06:43,948 all up and down the sand like, "You can't get in the water." 115 00:06:43,948 --> 00:06:44,674 You know? 116 00:06:44,674 --> 00:06:46,115 Screaming at us. 117 00:06:46,115 --> 00:06:48,054 So we waited a bit and they went further down the beach 118 00:06:48,054 --> 00:06:49,988 and then we decided we would go. 119 00:06:49,988 --> 00:06:51,858 Like, what the fuck? Why did we come here? 120 00:06:51,858 --> 00:06:55,175 So my buddy went down there and he's like, 121 00:06:55,175 --> 00:06:57,533 "All good, come down here, man." 122 00:06:57,533 --> 00:07:00,161 So I walked over and we looked down. 123 00:07:00,161 --> 00:07:02,268 And we couldn't see it from where we were parked, 124 00:07:02,268 --> 00:07:04,288 but when we looked down, we were really close. 125 00:07:04,288 --> 00:07:07,216 You looked down and there just all these fucking jellyfish. 126 00:07:07,216 --> 00:07:11,602 Like, one every... like all over the place. 127 00:07:11,602 --> 00:07:13,806 One every two or three feet. 128 00:07:13,806 --> 00:07:15,808 And from where we were standing, you couldn't really tell 129 00:07:15,808 --> 00:07:20,188 if they were living or dead, you know? 130 00:07:20,188 --> 00:07:21,859 'Cause some of them were still moving, 131 00:07:21,859 --> 00:07:26,766 but then others were just totally limp. 132 00:07:31,136 --> 00:07:34,788 So... tell me what it's like growing up in Singapore. 133 00:07:36,207 --> 00:07:43,980 Well, we had... I had these really magnificent memories 134 00:07:43,980 --> 00:07:45,879 of my childhood. 135 00:07:45,879 --> 00:07:47,783 We had these magnificent playgrounds. 136 00:07:47,783 --> 00:07:51,734 There was, like, these big watermelons. 137 00:07:51,734 --> 00:07:58,083 I remember I used to climb to the top of the watermelon 138 00:07:58,083 --> 00:08:00,578 and I'd rub myself on the ridges 139 00:08:00,578 --> 00:08:03,448 to give myself pleasure. 140 00:08:12,910 --> 00:08:15,075 You think we could fall in love on the internet? 141 00:08:19,542 --> 00:08:21,961 No. 142 00:08:26,251 --> 00:08:29,116 'Cause it wouldn't be love. It'd just be porn. 143 00:08:31,123 --> 00:08:33,774 I don't think so. 144 00:08:36,995 --> 00:08:40,291 [Seem] from a distance, almost everything looks beautiful. 145 00:08:40,291 --> 00:08:44,368 As the distance increases, the more you romanticize. 146 00:08:44,368 --> 00:08:48,920 All the small details from the everyday reminisces the past. 147 00:08:48,920 --> 00:08:53,639 Because things we want to forget are the things we can never forget. 148 00:08:59,582 --> 00:09:00,887 DO IT! 149 00:09:01,875 --> 00:09:03,426 JUST DO IT! 150 00:09:04,926 --> 00:09:06,930 Don't let your dreams be dreams. 151 00:09:06,930 --> 00:09:09,420 Yesterday you said tomorrow. 152 00:09:09,420 --> 00:09:11,653 So just DO IT! 153 00:09:11,653 --> 00:09:14,020 Make your dreams come true! 154 00:09:14,020 --> 00:09:16,414 Just DO IT! 155 00:09:19,187 --> 00:09:21,675 Some people dream of success while you're gonna wake up 156 00:09:21,675 --> 00:09:23,240 and work hard at it! 157 00:09:23,240 --> 00:09:24,805 Nothing is impossible. 158 00:09:24,805 --> 00:09:30,067 You should get to the point where anyone else would quit 159 00:09:30,067 --> 00:09:31,857 and you're not gonna stop there. 160 00:09:31,857 --> 00:09:34,259 No, what are you waiting for? 161 00:09:34,259 --> 00:09:36,553 DO IT! 162 00:09:36,553 --> 00:09:41,371 Just... DO IT! 163 00:09:41,371 --> 00:09:43,038 Yes, you can! 164 00:09:43,038 --> 00:09:44,540 Just do it. 165 00:09:49,190 --> 00:09:53,831 If you're tired of starting over, stop giving up. 166 00:10:03,207 --> 00:10:05,607 Emerging gaming technologies operate within a nexus 167 00:10:05,607 --> 00:10:08,691 of social relationships that characterize the modern world. 168 00:10:08,691 --> 00:10:11,587 These technologies enable a constant commentary 169 00:10:11,587 --> 00:10:13,788 which has become the quintessential quality of power, 170 00:10:13,788 --> 00:10:16,896 often operating as mechanisms that dictate our action 171 00:10:16,896 --> 00:10:18,853 and pre-ordain our expectations. 172 00:10:18,853 --> 00:10:21,853 The work interrogates the cultural logic of feedback 173 00:10:21,853 --> 00:10:24,281 as a metaphor and material condition. 174 00:10:24,281 --> 00:10:28,275 It is live, cybernetic, reactive. 175 00:10:28,275 --> 00:10:32,807 Sensory data translated through visual and tactile apparatus. 176 00:10:32,807 --> 00:10:36,760 Disillusion of the virtual and corporeal boundary, 177 00:10:36,760 --> 00:10:42,354 reorienting perspective of the existing and the alternative space and time. 178 00:10:42,354 --> 00:10:45,298 An avatar in symbiosis with the subject, 179 00:10:45,298 --> 00:10:50,195 taking the lead in a continuous loop of action and reaction. 180 00:10:58,247 --> 00:10:59,813 We're surrounded by forms. 181 00:11:02,270 --> 00:11:03,810 Yet it's still so elusive, right? 182 00:11:05,633 --> 00:11:08,892 You know, sometimes it feels like we fill that void between us 183 00:11:08,892 --> 00:11:10,773 with something that grows slowly, 184 00:11:10,773 --> 00:11:12,621 like it's overtaking us or something. 185 00:11:12,621 --> 00:11:16,607 Through the way we speak, or what we do, 186 00:11:16,607 --> 00:11:18,172 where we put stuff around us, 187 00:11:18,172 --> 00:11:21,819 even the stances we inhabit or the faces we make 188 00:11:21,819 --> 00:11:24,223 or even the body parts, you know? 189 00:11:24,223 --> 00:11:25,793 The food we eat. Whatever. 190 00:11:25,793 --> 00:11:29,426 Sometimes it gets heavier, you know? 191 00:11:29,426 --> 00:11:33,480 Or more light, but it's like all the distinctions 192 00:11:33,480 --> 00:11:35,696 are starting to melt away. 193 00:11:35,696 --> 00:11:40,181 The forms, the resemblances, the symmetries, 194 00:11:40,181 --> 00:11:41,916 the repetitions, the patterns. 195 00:11:41,916 --> 00:11:45,861 Patterns that we know we have always had, 196 00:11:45,861 --> 00:11:48,521 that have always been there and we're not sure why. 197 00:11:48,521 --> 00:11:55,153 And now... the outside looks more and more like the images 198 00:11:55,153 --> 00:11:58,139 that were contained in us since the beginning. 199 00:12:04,619 --> 00:12:06,562 Hi. Thank you for waiting. 200 00:12:07,297 --> 00:12:09,157 We've been running a little bit behind today. 201 00:12:09,157 --> 00:12:10,642 Right. 202 00:12:10,642 --> 00:12:12,917 As you know, we've taken a few readings 203 00:12:12,917 --> 00:12:15,309 and these get sent away. 204 00:12:15,309 --> 00:12:17,957 We have a look at them. We meet, a group of us. 205 00:12:17,957 --> 00:12:20,056 Many years of experience. 206 00:12:20,056 --> 00:12:22,203 We have a look and we see what we can see. 207 00:12:22,203 --> 00:12:23,870 Does that make sense? 208 00:12:23,870 --> 00:12:25,065 If I ju-- 209 00:12:25,065 --> 00:12:28,197 If you just have a look here, really... 210 00:12:28,197 --> 00:12:34,527 The system's really slow, so it's a case of monitoring. 211 00:12:34,527 --> 00:12:37,340 And you monitoring and you just letting us know 212 00:12:37,340 --> 00:12:39,340 if you notice anything unusual. 213 00:12:39,340 --> 00:12:40,933 Would you be able to do this? 214 00:12:40,933 --> 00:12:42,560 Hmm? 215 00:12:42,560 --> 00:12:47,497 You have any questions? 216 00:12:54,427 --> 00:12:55,847 Double. 217 00:12:57,782 --> 00:12:59,177 Double sided. 218 00:12:59,334 --> 00:13:01,771 Minds. Different paths. 219 00:13:01,771 --> 00:13:05,795 One runs after sunlight, one follows the rising moon. 220 00:13:05,795 --> 00:13:09,547 They either congregate, connect, intersect, touch, 221 00:13:09,547 --> 00:13:12,423 unite at sunset for eclipses... 222 00:13:12,423 --> 00:13:16,111 play and then separate for long interstices. 223 00:13:16,111 --> 00:13:21,134 Later, re-enacting past meetings forever lost in repetition. 224 00:13:25,244 --> 00:13:29,141 Ebb and flow, edging closer. 225 00:13:30,172 --> 00:13:31,641 Expanding warmth. 226 00:13:31,641 --> 00:13:35,068 That point just before the pressure bursts. 227 00:13:35,068 --> 00:13:37,755 Capillary rush. 228 00:13:37,755 --> 00:13:41,494 Tension. Resisting. 229 00:13:41,494 --> 00:13:48,773 Each muscle, each limb, each breath under control for now. 230 00:13:48,773 --> 00:13:52,761 Questions of limitations dissolve into the blur. 231 00:13:52,761 --> 00:13:55,982 Eyes open, but horizons fall away. 232 00:13:55,982 --> 00:13:58,261 The burn increases now. 233 00:13:58,261 --> 00:14:00,121 (Shia grunts) 234 00:14:00,121 --> 00:14:01,846 The pain sensors... 235 00:14:01,846 --> 00:14:04,940 one of you escapes, but I pull you back. 236 00:14:04,940 --> 00:14:07,605 Heh. Duality. 237 00:14:07,605 --> 00:14:11,001 Existing only as a whole. 238 00:14:11,001 --> 00:14:13,887 Weakened by quivering joints. 239 00:14:13,887 --> 00:14:18,215 Lungs push for release, a struggle to hold on. 240 00:14:18,215 --> 00:14:24,302 Control surrendered, suspended in dullness. 241 00:14:24,302 --> 00:14:26,945 Eyes close. 242 00:14:26,945 --> 00:14:30,102 Now numb. 243 00:14:34,182 --> 00:14:39,546 Running, reaching, falling, skipping, turning, sliding, walking. 244 00:14:39,980 --> 00:14:42,130 These are all words that describe ways of moving. 245 00:14:42,130 --> 00:14:45,489 Each action is packed with many micro-movements. 246 00:14:45,489 --> 00:14:49,042 It's hard for us to recognize these small movements individually. 247 00:14:49,042 --> 00:14:52,364 When describing how to walk, we use the simplest terms possible 248 00:14:52,364 --> 00:14:55,145 and struggle to explain all the mechanics of a simple movement. 249 00:14:55,145 --> 00:14:58,570 Understanding body movement in the terms of everyday language 250 00:14:58,570 --> 00:15:01,554 should be simple, however our muscle memory takes over 251 00:15:01,554 --> 00:15:03,813 for our brain and our body becomes a strange system 252 00:15:03,813 --> 00:15:07,476 of levers and pulleys that maneuver by our command. 253 00:15:11,626 --> 00:15:13,546 She sits. 254 00:15:15,734 --> 00:15:17,040 I squirt toothpaste in my mouth. 255 00:15:17,406 --> 00:15:18,541 I start to brush. 256 00:15:18,741 --> 00:15:20,708 She's looking at me. I look at her. 257 00:15:20,708 --> 00:15:22,341 I keep brushing whilst looking. 258 00:15:22,341 --> 00:15:24,908 I'll start looking at her. She looks at me 259 00:15:24,908 --> 00:15:27,732 and I continue to brush, getting faster, getting harder. 260 00:15:27,732 --> 00:15:30,812 I start to gag. 261 00:15:30,812 --> 00:15:34,153 My eyes leak and I still look at her. 262 00:15:34,153 --> 00:15:37,804 She looks at me and I keep brushing, gaggin. 263 00:15:37,804 --> 00:15:40,349 I feel like I'm gonna be sick. 264 00:15:40,349 --> 00:15:42,315 Am I gonna be sick? 265 00:15:42,315 --> 00:15:48,423 Gagging! Paste down my face, my hair, on my shirt. 266 00:15:48,423 --> 00:15:54,427 Dripping, and I still look at her and she looks at me. 267 00:15:55,355 --> 00:15:56,580 Enough. 268 00:16:04,185 --> 00:16:08,512 The sculpture, the painter, the video maker, 269 00:16:08,512 --> 00:16:12,335 the figure of the artist has been as fetishized in Western culture 270 00:16:12,335 --> 00:16:15,818 as the Hollywood actor, the town drunk or the Messiah himself. 271 00:16:15,818 --> 00:16:19,368 [Michael Peter's take shots], attempts to reconfigure 272 00:16:19,368 --> 00:16:23,355 the concept of creator or creatrix by placing himself in the position 273 00:16:23,355 --> 00:16:25,274 of artist as meme. 274 00:16:25,274 --> 00:16:29,048 Watch, enjoy, and be one. 275 00:16:31,061 --> 00:16:32,466 We are all children of the universe. 276 00:16:51,939 --> 00:16:53,435 Yeah, absolutely. 277 00:16:54,786 --> 00:16:57,166 I feel my absence in the absence of all things. 278 00:17:01,461 --> 00:17:05,584 Belief in living has been contorted into this shortened life 279 00:17:05,584 --> 00:17:08,166 of contempt and pre-determined in prison. 280 00:17:08,166 --> 00:17:09,554 And I... 281 00:17:09,554 --> 00:17:13,683 (sighs) 282 00:17:14,943 --> 00:17:16,145 I feel it all collapsing. 283 00:17:18,306 --> 00:17:20,838 I CAN'T FUCKING EMBRACE IT! 284 00:17:25,389 --> 00:17:26,821 (sighs) 285 00:17:30,325 --> 00:17:31,618 (sighs) 286 00:17:40,705 --> 00:17:44,321 [It's near] and here I stand... 287 00:17:48,611 --> 00:17:52,183 wasting my last moments, cursing thee who impress me this 288 00:17:52,183 --> 00:17:53,733 [your fate]. 289 00:17:56,677 --> 00:17:57,979 You give nothing. 290 00:17:58,213 --> 00:18:00,279 No mercy, no empathy. 291 00:18:02,199 --> 00:18:03,518 Only self-hate. 292 00:18:03,736 --> 00:18:05,436 To you, I'm just a fucking plaything. 293 00:18:05,707 --> 00:18:08,051 An amusement replicating the cries of man. 294 00:18:08,051 --> 00:18:11,474 You replay the last moments of my life over and over and over! 295 00:18:11,474 --> 00:18:15,234 I'm just a fucking charade suspended at the core of ridicule 296 00:18:15,234 --> 00:18:19,609 and I pity for those whose end mirrors mine 297 00:18:19,609 --> 00:18:21,581 and I pity myself. 298 00:18:21,581 --> 00:18:24,976 (sniffles) 299 00:18:27,029 --> 00:18:28,368 I'm helpless. 300 00:18:29,595 --> 00:18:30,769 Thank you. 301 00:18:37,793 --> 00:18:40,813 I'm tormented by the inescapable 302 00:18:40,813 --> 00:18:44,686 rewinding collapse. 303 00:18:49,121 --> 00:18:50,488 Don't let them see me like this. 304 00:18:53,673 --> 00:18:54,995 Man is under surveillance. 305 00:18:56,345 --> 00:18:57,441 Where is he going? 306 00:18:58,398 --> 00:19:01,213 Almost into a state of euphoria, of relief, 307 00:19:01,213 --> 00:19:03,049 as though he's happy about it. 308 00:19:03,049 --> 00:19:06,081 He has to act as a looking glass rather than a mirror 309 00:19:06,081 --> 00:19:07,975 of social conventions. 310 00:19:07,975 --> 00:19:12,101 He disintegrated perfectly, but never reappeared. 311 00:19:12,101 --> 00:19:15,495 He became translucent to reveal his reality. 312 00:19:15,495 --> 00:19:20,108 It's impossible unless he is, or was, insane. 313 00:19:20,108 --> 00:19:25,470 He changed his mind. You know how men are. 314 00:19:25,470 --> 00:19:29,662 Perhaps it symbolizes something deep in the subconscious. 315 00:19:30,051 --> 00:19:37,567 (silence until 19:43) 316 00:19:43,796 --> 00:19:45,739 Feeling genuinely upset. 317 00:19:49,974 --> 00:19:51,983 Tears [level]. Hmm. 318 00:19:57,475 --> 00:19:58,671 Shame on me. 319 00:20:00,382 --> 00:20:02,827 My face is [receptical] on surface. 320 00:20:02,827 --> 00:20:06,365 A surface that's throwing up what's already there. 321 00:20:07,866 --> 00:20:09,708 [Wet ware and ? stuff]. 322 00:20:09,708 --> 00:20:14,486 Confrontation is post. Preferably. 323 00:20:14,486 --> 00:20:17,635 Living in [?] like over and under. 324 00:20:17,635 --> 00:20:20,768 With grapple here is approaching confrontation. 325 00:20:20,768 --> 00:20:23,122 Or surface lump rolled out. 326 00:20:23,122 --> 00:20:29,713 You go through the dump to form a projectile semi-bound 327 00:20:29,713 --> 00:20:31,857 like protest song collapsed. 328 00:20:31,857 --> 00:20:35,329 Needs filled for no other. 329 00:20:36,388 --> 00:20:38,955 Forced partly forever as long as I leave you together. 330 00:20:42,145 --> 00:20:43,307 Art hits. 331 00:20:45,367 --> 00:20:46,693 Whatever I point at is big. 332 00:20:52,595 --> 00:21:33,491 Snapped leg. Snapped leg. (until 21:35) 333 00:21:36,896 --> 00:21:38,916 Chalk circle. 334 00:21:38,916 --> 00:21:42,242 Another one of those days where you think, "Shit, I've done nothing today." 335 00:21:42,242 --> 00:21:43,416 This London Underground journey 336 00:21:43,416 --> 00:21:45,841 needs no excessive mental activity to perform. 337 00:21:46,288 --> 00:21:48,375 I'm stuck in a strange modern day meditation. 338 00:21:48,375 --> 00:21:50,643 This space asks for an interruption. 339 00:21:50,643 --> 00:21:53,533 When it happens, it's a moment of pure panic and confusion. 340 00:21:53,533 --> 00:21:55,928 All previous expectations are obliterated. 341 00:21:55,928 --> 00:21:57,722 [A second velation]. 342 00:21:57,722 --> 00:21:59,672 The rules are being broken here. 343 00:21:59,672 --> 00:22:02,432 Quickly, it passes. 344 00:22:02,432 --> 00:22:05,921 I'm back in the routine. 345 00:22:05,921 --> 00:22:08,954 There's an expansion of discovery and limitation, 346 00:22:08,954 --> 00:22:11,508 even if I'm thinking, "Fuck. This is boring" 347 00:22:11,508 --> 00:22:14,388 as I scribble repetitively onto the floor. 348 00:22:18,708 --> 00:22:21,881 Between the visible and invisible lies a glistening rectangular pane, 349 00:22:22,833 --> 00:22:24,668 a transparent veil. 350 00:22:25,904 --> 00:22:28,201 This thin glossy sheet of glass, so innocent looking, 351 00:22:28,201 --> 00:22:30,941 is the frontier between the physicality of toil 352 00:22:30,941 --> 00:22:33,261 and the ignorance of immateriality. 353 00:22:33,261 --> 00:22:38,383 Liquid crystals oscillating between a seamless fluid and solid state 354 00:22:38,383 --> 00:22:41,645 produce a viscous reality that's almost palpable, 355 00:22:41,645 --> 00:22:44,969 almost attainable but succeeds only in abstracting. 356 00:22:44,969 --> 00:22:48,582 The heightened artifice perpetuates [animinity], 357 00:22:48,582 --> 00:22:50,905 outsourced far away. 358 00:22:50,905 --> 00:22:55,376 Dead labor turns to capital and power relations dissolve. 359 00:22:55,376 --> 00:22:58,395 All that is solid melts into the air. 360 00:23:03,325 --> 00:23:06,088 These light installations do not provide an original experience. 361 00:23:07,581 --> 00:23:09,548 Instead, the audience will witness occurrences 362 00:23:09,548 --> 00:23:11,905 they have previously encountered in their everyday lives 363 00:23:11,905 --> 00:23:15,036 on bedroom walls, floors, and through bus windows 364 00:23:15,364 --> 00:23:17,221 but may have never noticed. 365 00:23:18,220 --> 00:23:20,609 Observing, recording, and recreating studies of light, 366 00:23:21,505 --> 00:23:23,859 this series of events are light occurrences that have captured 367 00:23:23,859 --> 00:23:26,443 and digitally recreated using projectors 368 00:23:26,443 --> 00:23:29,076 as the technology [was staged then] in this space. 369 00:23:29,076 --> 00:23:32,269 Do you either go noticed or unnoticed? 370 00:23:37,229 --> 00:23:41,289 What you're about to witness is quite definitely horrible. 371 00:23:42,585 --> 00:23:45,344 British artist [Jack Evans], when he was raised in Mansfield, 372 00:23:45,344 --> 00:23:50,012 [part of the midlands], is now one of the most southern parts in the UK, 373 00:23:50,838 --> 00:23:52,240 Brighton Beach. 374 00:23:52,240 --> 00:23:55,701 And the hellish winter cold laid out nothing but [rains]. 375 00:23:55,701 --> 00:24:00,560 His favorite pair of speedos and a fucking tacky shit gold watch, 376 00:24:00,560 --> 00:24:04,051 eating what I believe those Brits call a [99 Flake]. 377 00:24:04,051 --> 00:24:07,507 His body looks glorious as it shivers in the wind. 378 00:24:07,507 --> 00:24:10,894 I do have to remind you, especially the ladies, 379 00:24:10,894 --> 00:24:13,655 it was fucking cold. 380 00:24:13,655 --> 00:24:15,760 Enjoy. 381 00:24:20,225 --> 00:24:22,773 Hold your breath. Count to two. 382 00:24:24,285 --> 00:24:26,486 Come with us in a world of pure imagination. 383 00:24:27,386 --> 00:24:30,213 Take a look and you'll see into our imagination. 384 00:24:31,553 --> 00:24:34,278 We'll begin travelling in the world of our creation. 385 00:24:35,567 --> 00:24:38,030 What you'll see will have no explanation. 386 00:24:39,317 --> 00:24:40,785 Look around. 387 00:24:40,923 --> 00:24:43,585 There's no life to compare with living with no [pixellation]. 388 00:24:56,781 --> 00:25:01,338 [Joe Mass] was Shia LaBeouf before Shia LaBeouf was [Joe Mass]. 389 00:25:06,492 --> 00:25:08,378 We only got 30 seconds, so I mean, I'll try his voice 390 00:25:08,378 --> 00:25:10,998 but... I don't know. 391 00:25:11,641 --> 00:25:13,730 Who makes that choice? Who's pretending to be who? 392 00:25:13,730 --> 00:25:17,219 We're pretending to talk to a you that doesn't exist yet, 393 00:25:17,219 --> 00:25:18,824 but what's really going on here? 394 00:25:18,824 --> 00:25:22,589 I... fuck, I don't think any of us understand. 395 00:25:22,743 --> 00:25:24,371 Maybe you do. 396 00:25:25,483 --> 00:25:26,845 There's always reflections of you in the screen, 397 00:25:26,845 --> 00:25:28,264 but I can't speak. I'm dumb. 398 00:25:28,264 --> 00:25:30,036 I'm the dumbest when Shia talks. 399 00:25:30,036 --> 00:25:33,165 Fuck, 30 seconds. All right. 400 00:25:33,303 --> 00:25:34,740 Pressure, whatever. 401 00:25:35,005 --> 00:25:36,298 Hey, mom, it's really Joe. 402 00:25:36,298 --> 00:25:38,106 I bet you never thought this would fucking happen, huh? 403 00:25:38,106 --> 00:25:39,467 (chuckles) 404 00:25:43,307 --> 00:25:45,747 Work number 24 oscillates somewhere between 405 00:25:45,747 --> 00:25:47,867 a [durational] performance in live sculpture. 406 00:25:48,149 --> 00:25:51,866 The work seeks to act both as a social and institutional critique 407 00:25:51,866 --> 00:25:55,512 of "What is an art school?" presented then in a form 408 00:25:55,512 --> 00:25:57,371 of a bookshop, as opposed to a library, 409 00:25:57,371 --> 00:25:59,531 arguably a democratic equivalent. 410 00:25:59,531 --> 00:26:01,854 The work seeks to explore the currency of ideas, 411 00:26:01,854 --> 00:26:04,688 how trade and exchange is not only [commoditized], 412 00:26:04,688 --> 00:26:07,898 but perhaps how conversation is perhaps a vital component 413 00:26:07,898 --> 00:26:10,626 in the flow and disruption of how culture manifests. 414 00:26:15,366 --> 00:26:17,890 A practice revolves around questions of fact and fiction 415 00:26:17,890 --> 00:26:19,840 and the blurred line that lies between. 416 00:26:20,690 --> 00:26:22,657 I'm interested in how surveillance images 417 00:26:22,657 --> 00:26:25,113 can be manipulated and orchestrated in order to create 418 00:26:25,113 --> 00:26:28,179 a particular narrative, creating an unreliable narrator. 419 00:26:28,179 --> 00:26:30,518 There are three parts to the work: 420 00:26:30,518 --> 00:26:34,071 Footage of a factual space, whereby a sequence of events 421 00:26:34,071 --> 00:26:37,001 has occured, the digital drawing of the space, 422 00:26:37,001 --> 00:26:40,925 and a stripped-back stage to its crude simplest skeletal form, 423 00:26:40,925 --> 00:26:43,251 where the sequence of events is re-enacted. 424 00:26:43,251 --> 00:26:46,945 The stage is a factual representation of a real life space 425 00:26:46,945 --> 00:26:49,847 whereby every property is identical in dimensions. 426 00:26:53,857 --> 00:26:56,506 57,910,000. 427 00:26:57,618 --> 00:26:59,951 108,200,000. 428 00:27:00,471 --> 00:27:02,940 149,600,000. 429 00:27:02,940 --> 00:27:06,471 227,940,000. 430 00:27:06,471 --> 00:27:10,201 778,330,000. 431 00:27:10,201 --> 00:27:13,856 1,429,400,000. 432 00:27:14,590 --> 00:27:18,347 2,970,990,000. 433 00:27:18,506 --> 00:27:20,403 4,000,000,500. 434 00:27:21,059 --> 00:27:21,786 4 million, 5 billion... 435 00:27:21,786 --> 00:27:24,856 913,520,000. 436 00:27:29,376 --> 00:27:31,935 I can't stop looking at my phone and computer. 437 00:27:33,376 --> 00:27:36,433 Separate connected entity making me lose time and space awareness. 438 00:27:36,433 --> 00:27:38,100 Where's my phone? 439 00:27:38,100 --> 00:27:40,185 I need to make this sunset digital. 440 00:27:40,185 --> 00:27:43,042 [A stone] preserved in binary code 441 00:27:43,042 --> 00:27:44,973 until the server breaks and the national grid 442 00:27:44,973 --> 00:27:46,705 runs out of gas. 443 00:27:46,705 --> 00:27:48,335 I can't find my money. 444 00:27:48,335 --> 00:27:50,049 Dad left the physical sphere long ago. 445 00:27:50,049 --> 00:27:53,542 All I see remind me of things online or in a video game. 446 00:27:53,542 --> 00:27:55,635 They are so real in the moment. 447 00:27:55,635 --> 00:27:58,670 I climbed that mountain with my mind and fingers. 448 00:27:58,670 --> 00:28:00,688 My body didn't even get close. 449 00:28:00,688 --> 00:28:04,688 All my experiences turn into light and pixels. 450 00:28:09,148 --> 00:28:11,927 Errrrrrmmmm 451 00:28:12,468 --> 00:28:15,297 Ummmmmmmmm 452 00:28:15,905 --> 00:28:19,026 Oohhhhhhhmmmm 453 00:28:20,826 --> 00:28:23,995 Ooohmmmmmmm 454 00:28:24,795 --> 00:28:28,790 Errrrrmmmmmmmm 455 00:28:28,790 --> 00:28:32,610 Ummmmmmmmmm 456 00:28:32,610 --> 00:28:35,469 Ooohhmmmmmm 457 00:28:37,097 --> 00:28:39,996 Ohhmmmmmmm 458 00:28:39,996 --> 00:28:46,109 Errrrmmmmmmmm 459 00:28:46,109 --> 00:28:50,025 Ummmmmmmmmm 460 00:28:50,025 --> 00:28:53,615 Ohhmmmmmmmm 461 00:28:55,915 --> 00:28:59,435 Ohhmmmmmmm 462 00:29:00,395 --> 00:29:03,688 Errmmmmmmmm 463 00:29:04,331 --> 00:29:07,388 Ummmmmmmmmm 464 00:29:07,861 --> 00:29:11,022 Ohhmmmmmmm 465 00:29:12,275 --> 00:29:15,369 Ohhmmmmmmmmm 466 00:29:15,991 --> 00:29:20,615 Errmmmmmmmmm 467 00:29:21,290 --> 00:29:23,488 Ummmmmmmm