-
Excelenţele voastre,
-
secretarul general ONU,
-
preşedintele adunării generale,
-
directorul executiv al ONU pentru femei
-
şi distinşi invitaţi.
-
Azi lansăm o campanie numită
„He for She”.
-
Am ajuns în faţa voastră deoarece
avem nevoie de ajutorul vostru.
-
Dorim să punem capăt inegalităţii
între sexe,
-
iar pentru a face asta,
avem nevoie de implicarea tuturor.
-
Aceasta este prima campanie
de acest gen din cadrul ONU.
-
Dorim să încercăm şi să stimulăm
cât mai mulţi bărbaţi şi băieţi posibil
-
pentru a fi susţinători ai schimbării.
-
Şi nu vrem să vorbim doar despre asta.
-
Dorim să încercăm şi să ne
asigurăm că acest lucru este tangibil.
-
Am fost numită ambasador al bunăvoinţei
ONU pentru femei acum 6 luni.
-
Iar cu cât mai mult am vorbit despre feminism,
cu atât mai mult mi-am dat seama
-
că lupta pentru drepturile femeilor
a devenit adesea
-
sinonimă cu ura faţă de bărbaţi.
-
Dacă există un lucru pe care îl cunosc cu siguranţă,
-
este că acest lucru trebuie să înceteze.
-
Pentru informare,
feminismul prin definiţie
-
este crezul că bărbaţii şi femeile
ar trebui să aibă drepturi egale
-
şi oportunităţi.
-
Este teoria egalităţii
politice, economice,
-
şi sociale ale sexelor.
-
Am început să pun la îndoială
prejudecăţile bazate pe sex acum mult timp.
-
Când aveam 8 ani, am fost confuză
când am fost numită „autoritară”
-
pentru că am vrut să ordon
-
Dar băieţii nu au fost.
-
Când la 14 ani am început să fiu
sexualizată de unele publicaţii ale presei.
-
Când la 15 ani prietenele mele au început
să renunţe la echipele lor sportive îndrăgite
-
deoarece nu vroiau să apară musculoase.
-
Când la 18 ani prietenii mei de sex
masculin nu puteau să îşi exprime sentimentele...
-
Am decis că am fost o feministă.
-
Şi acest lucru părea simplu pentru mine.
-
Însă cercetarea mea recentă mi-a
arătat că feminismul a devenit
-
un cuvânt nepopular.
-
-
-
-
-
De ce cuvântul a devenit
precum unul neconfortabil?
-
-
-
-
- Eu cred--
- (aplauze)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
În 1997 Hillary Clinton a ţinut
un discurs faimos în Beijing
-
despre drepturile femeilor.
-
-
-
-
-
-
Bărbaţii...
-
Aș dori să profit de această ocazie
pentru a vă acorda o invitație oficială.
-
(aplauze)
-
Egalitatea sexelor este şi problema ta.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
(aplauze)
-
-
-
Iar asta este ceea ce „He for She” este vorba.
-
Este vorba despre libertate.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
să îl fac mai bun.
-
-
-
-
-
-
-
Mi-am spus-o ferm,
-
„Dacă nu eu, cine?”
-
„Dacă nu acum, când?”
-
Dacă aveţi îndoieli similare când oportunităţile vă sunt prezentate,
-
Sper ca aceste cuvinte să vă fie folositoare
-
deoarece...
-
-
-
pentru a fi plătiţi la fel ca bărbaţii.
-
Pentru aceeaşi muncă.
-
-
-
-
-
-
Iar pentru asta, vă aplaud.
-
-
o mişcare de unificare.
-
Este numită „He for She”.
-
Vă invit să păşiţi în faţă,
să fiţi văzuţi şi să vă întrebaţi,
-
„Dacă nu eu, cine?
Dacă nu acum, când?”
-
- Vă mulţumesc foarte mult!
- (aplauze)
-
Not Synced