Return to Video

Raw Elements-Respectful Connections / Edward Bracey / 18-25 / Australia / 3:34

  • 0:10 - 0:13
    أنت لست بحاجة إلى رجل يُؤذيكي
  • 0:13 - 0:14
    او يُعاملكِ بسوء
  • 0:14 - 0:16
    رجل يجعلك تشعرين بأنك
    عديمة القيمة
  • 0:16 - 0:17
    او رجل سبب ألَمُكٍ
  • 0:17 - 0:18
    انتِ بحاجة الى حبّ
  • 0:18 - 0:20
    و لا تنسى ان تعاملها باحترام
  • 0:20 - 0:22
    وأنا أعلم أن المساواة بين الجنسين هي
    الأفضل
  • 0:22 - 0:23
    أيّها السيّدات...
  • 0:23 - 0:25
    اُظهِروا قوتكم واستقلالكم
  • 0:25 - 0:27
    إذا اتّحدنا ليس من رجل ضعيف
  • 0:27 - 0:28
    لن نتفوق عليه
  • 0:28 - 0:30
    يا رجال، أوقفوا استخدام العنف
  • 0:30 - 0:32
    يا نساء، لا تسمحون لرجل ان يدفعكم عن
    مساركم
  • 0:32 - 0:34
    جميع العناصر،
  • 0:34 - 0:36
    نحن هنا لِنُقدّم رسالة بِوُضوح
  • 0:36 - 0:38
    نحن هنا لِنُنْهي عيش النساء في خوف
  • 0:38 - 0:39
    لا تُسْقٍطين دَمعة
  • 0:39 - 0:40
    لأنّ الإنقلاب آتٍ
  • 0:40 - 0:42
    حان الوقت لكسر حاجز الصمت
  • 0:42 - 0:43
    بقول شيء
  • 0:43 - 0:44
    لن تغيّرين شيئاً
  • 0:44 - 0:45
    إذا ما رفعت صوتك
  • 0:45 - 0:47
    فإرفعي صوتك إذا هنالك من أمر
  • 0:47 - 0:50
    الخيار خيارك، نحن نعمل معاً
  • 0:50 - 0:51
    تزداد قوّتنا كل دقيقة
  • 0:51 - 0:53
    لذلك إدعمي مجتمعك
  • 0:53 - 0:54
    وجميع أعضائه
  • 0:54 - 0:57
    ينبغي علينا جميعا ان نتعامل مع بعضاً
    البعض باحترام
  • 0:57 - 0:58
    هذا هو الأسلوب
  • 0:58 - 1:00
    الذي تعلمون انّه الصحيح عندما أقول
  • 1:00 - 1:03
    قوموا وإتبعوني
  • 1:03 - 1:05
    إنضمّوا إلى المسيرة نحو تحقيق المساواة
    بين الجنسين
  • 1:05 - 1:08
    كل يوم أرى المزيد من العنف
  • 1:08 - 1:10
    ينبغي علينا جميعا أن لا نبقى صامتين
  • 1:10 - 1:11
    الناس يعرفون الباطل
  • 1:11 - 1:13
    لكنهم لا يترددون
  • 1:13 - 1:15
    لذلك انتبهوا الآن فسأُوضّح لكم
  • 1:15 - 1:17
    أجعلكم تفكّرون، أنظروا وأنا أحلق في
    الهواء
  • 1:18 - 1:19
    ما يقوله جدّي
  • 1:19 - 1:21
    الفوضى التي اسبّبها
  • 1:21 - 1:23
    في حين إيقاعي لا يتغيّر
  • 1:23 - 1:24
    الطريقة التي أرى فيها المساواة
  • 1:24 - 1:26
    وسأكون حرّاً
  • 1:26 - 1:27
    بينما رُبع سكّان العالم
  • 1:27 - 1:29
    يرون العنف في منازلهم
  • 1:29 - 1:30
    وثلث رجال العالم يرون
  • 1:30 - 1:32
    أنه من المقبول التغاضي عن العنف
  • 1:32 - 1:33
    في حين أن ثلث النساء
  • 1:33 - 1:34
    سوف يصبحون ضحية
  • 1:34 - 1:36
    الأمر يعود إليكم يا رجال
  • 1:36 - 1:37
    إتّخذوا القرار الصحيح
  • 1:37 - 1:38
    إنتهى الوقت المحدد!
  • 1:38 - 1:39
    تَوَسَّل...
  • 1:39 - 1:41
    لأنّ عالمنا هذا ينقصه التعاطف
  • 1:41 - 1:44
    أنتِ تعرفين الخوف... ما نتكلّم عنه هو
    الإحترام
  • 1:44 - 1:47
    من خلال التواصل... وعبِّري عن نفسك
    بطريقة مباشرة
  • 1:47 - 1:50
    ينبغي علينا جميعا ان نتعامل مع بعضاً
    البعض باحترام
  • 1:50 - 1:52
    هذا هو الأسلوب الذي تعرفونه صحيحاً
  • 1:52 - 1:56
    عندما أقول قوموا وإتبعوني
  • 1:56 - 1:58
    إنضمّوا إلى المسيرة نحو تحقيق المساواة
    بين الجنسين
Title:
Raw Elements-Respectful Connections / Edward Bracey / 18-25 / Australia / 3:34
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
PLURAL+
Project:
PLURAL+ 2013
Duration:
03:34
There has been no activity on this language so far.

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions