-
Ko prevajate podnapise, lahko jezik,
iz katerega prevajate, vidite na levi,
-
svoj prevod pa vnašate v osrednjem delu.
-
Vaš prevod bo že imel informacijo
o časovnih začetkih podnapisov,
-
vi morate le prevesti
prazne prostore na sredini,
-
da se bodo ujemali z
referenčnimi podnapisi na levi.
-
Ko končate s prevodom vseh vrstic
v referenčnem jeziku,
-
nadaljujte z naslednjim korakom,
s klikom na:
-
Yes, translate the title.
(Da, prevedi naslov.)
-
Potem lahko nadaljujete
s sinhronizacijo svojega prevoda.
-
Podnapise lahko časovno prilagodite,
da se bodo popolnoma ujemali z videom,
-
tako da kliknete in povlečete
podnapise na časovnici,
-
ali pa z uporabo puščic GOR in DOL
na vaši tipkovnici.
-
Med dvema obstoječima vrsticama lahko
ustvarite tudi novo s klikom na ikono +.
-
To je odlično, ko morate morda vključiti
kakšno pomembno besedilo s slike,
-
ali kakšen zvok, ki lahko manjka.
-
Če morate ponovno uskladiti prikazovanje
referenčnega jezika z vašim prevodom,
-
lahko to storite s klikom
na ikono za zaklepanje,
-
pomikom vašega prevoda, da se ujema,
-
in ponovnim klikom na ikono za zaklepanje,
da se bosta premikala skupaj.
-
Ko zaključite s sinhroniziranjem,
-
kliknite Start Reviewing
(Začni pregledovanje),
-
da poskrbite,
da bo vse izgledalo ravno prav.
-
Ko zaključite s pregledom,
-
kliknite gumb Complete (Končano),
da svoje podnapise oddate.